笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

日本大学“中文课”太搞笑,中国学生一脸茫然,好像学了假中文

热搜:少的笑话,这样的笑话,样的笑话

文/跳跳妈妈谈教育

“全世界都在说中国话”,我国学生更应该肩负起宣传和发扬中文的责任。

日本大学“中文课”太搞笑,中国学生一脸茫然,好像学了假中文插图

中国汉字有上下五千年的历史,它是历史的载体,更是古人指挥的结晶,每一个汉字都透漏着独特的民族情节。

人民日报评:“汉字之美,美在形体,美在风骨,美在精髓,美在真情。”

如此具有文化魅力和底蕴的汉字,吸引了国内外越来越多的年轻人学习,很多国外中小学课堂都有开设中文课,一些国家也将中文作为高考必考科目之一。

日本的汉字文化起源于中国汉字,所以他们中小学和大学课堂,也会开设中文课,不过一些去日本留学的大学生,听过日本教授讲中文,却有些难以接受。

日本大学中文课太搞笑

能进入日本大学上中文课的教授,对于中文都有很深的了解,也在中文学习上花费了很多时间,不过中文汉字千年文化底蕴,不是一两年就能学明白的,所以日本大学教授上中文课也闹出了不少的笑话。

讲转折词“可是”,讲得有些颠三倒四,正常中文语序应该是“这要一点都不苦,可是我不需要吃药”。

还有这个“因为,所以”用的也是不知所然,因为今天是晴天,我在外面搬箱子,笔者冥思苦想也没想出天气晴朗和搬箱子有什么必然的关系。

日本大学教授在中文课堂上举得例子,都让人看不懂,比如下面这句“你既然当了大学生,就得真正地自己起床?”这句话没什么不对,但读起来却感觉哪哪都不对。

中文是世界上最难学的语言

听过日本大学教授上的中文课,网友不禁笑出了声,这教的中文怎么和我们学得不一样呢?日本校园里的中国学生听后也是一脸茫然,感觉前20年学了假的中文。

之所以闹出这样的笑话,与我们语言文学的难度分不开,中文除了要学汉字听说读写外,还要学拼音。

拼音又分一声二声三声四声、韵母韵脚;

同一个汉字还有多音字和多音词;

同样一句话,放在不同的寓意,或者断句不同,表达出来的意思也是不同的。

这样复杂的中文文学,不是一时半会能学会的,所以很多来中国留学的外国学生,语言学习都是头等大难事。

写到这,笔者很庆幸自己是一个中国人,从小有语言环境,能熟练应用世界上最难学习的语言文学中文。

相信很多人都有这样的感触,但也正因为有语言环境,很多人不重视语文学习,认为凭借常识完全能应付中高考语文考试,如果你有这样的思想就大错特错了。

提高语文的学科地位,重视语文学习

数学、语文、英语是我国中小学生主要学习方向,一直以来作为三大主科在学习,但是数学和英语的学科地位却凌驾于语文之上。

在学生、家长甚至老师的意识中,数学需要一定的逻辑思维才能学会;英语作为外来语言,也需要付出一定的努力,才能取得好成绩。

所以中小学生花费更多的时间在数学和语文学习上,往往忽视了语文学习,一直以来的学科地位都是数学>英语>语文

随着我国国际地位的提升,关于英语的学科地位也出现颇多争议,部分人认为不应该花费大量的时间,在这门实用性不强的学科上,毕竟90%的人毕业以后用不上英语。

反而是语文能大大提高生活质量,重视语文学习还能起到宣传和发扬的作用,让越来越多的外国人知道中文,且爱上中文。

笔者认为这个观点很有道理,外语作为三大主科花费了我国中小学生太多的时间,甚至已经超越的语文的地位,这并非一个好现象。

越来越多的外国人都来学习中文,深陷中文的魅力中,作为我国中小学生,却不重视中文学习,这多少有些说不过去了。

所以将英语降为副科学习,提高语文地位,让中小学生有更多时间来学习语文。

毕竟语文不是一门一蹴而就的学科,需要慢下来,去感受去热爱这门拥有千年文化的语言文学。

今日话题:

上述日本大学中文课堂你看懂了吗?

(以上图片均来源于网络,如有侵权请联系删除。)

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 日本大学“中文课”太搞笑,中国学生一脸茫然,好像学了假中文

评论 抢沙发