本文目录一览:
有关英语缩写的小笑话
学这么多年英语,突然发现一个有趣现象:
clever 聪明的
honest 诚实的
intelligent 智慧的
noble 高贵的
excellent 卓越的
smart 机灵的
elegant 优雅的
把以上这些英文字的头一个字母
放一起就是:Chinese---中国人
junk 垃圾
adult 色鬼
prostitute 婊子
ass 蠢驴
nasty 下流
evil 魔鬼
scamp 流氓
excrement 臭屎
把这些英文的第一个字母
放在一起就是:Japanese---日本人!
是中国人就在你的每一个群里发一次
真是佩服李白,在唐朝就知道骂日本人了
(看每句的第一字和最后一字)
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
日 小
本 泉
去 定
死 亡
错误简称闹出的笑话
铁岭锅炉厂,简称铁锅;
包头子母扣厂,简称包子;
淮安运输公司,简称淮运;
开封刀具厂,简称开刀;
上海测绘研究所,简称上测所;
上海吊车厂,简称上吊;
自贡杀虫剂厂,简称自杀。
你知道的有多少因为英文缩写闹出过的笑话?
这个算不算,HSK,外国人参加的汉语水平考试,相当于中国的雅思,全称是Hanyu Shuiping Kaoshi,我朋友却说是哈萨克的缩写...
说说你知道的有哪些因为英文缩写闹出过的笑话?
一女孩子过生日,想要男朋友送她一个Mac,然后她男朋友说买不起,可不可以换一个,女孩子就生气了,男孩子说等他赚钱了前三个月工资给女孩子买。女孩子就纳闷了,一个Mac口红需要三个月工资?肯定是不爱她了!然后质问男孩子,男孩子说:我以为你想要一个M acbook。