笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

一个字能引发好多笑话(一个字引发的故事作文)

本文目录一览:

关于有趣的汉字笑话

会”字新解

儿子:“爸爸,简化字的‘会’字怎么写?”

父亲:“人字下面一个云字。”

儿子:“为什么?”

父亲:“开会的时候,别人怎么说你就怎么说,这叫‘人云亦云’。”

只吃一吨

男青年决定到农村老家举行婚礼。男方的父亲给市里的亲家来电报

问:“能来多少人?好作准备。”

亲家回电说:“去不了多少人,只准备一吨饭就行了。”他把“顿”写

成“吨”。

很快又接到农村的电报:“婚期推迟一月,因一吨饭的米一时难以凑

齐。”

阿皮蛋正传

贾主任兴冲冲他说:“今天工会发票看电影《阿皮蛋正传》。”

一个青年笑了:“贾主任,你读错了,那是《阿Q正传》。”“啥?我

读错了!?老子打牌打了几十年,难道还不认识皮蛋,走开?”

老人掉齿

两口子带着爷爷去医院看病。丈夫看到挂号单上年龄的“龄”错印成

“令”了,就对大夫说:“这个‘令’字漏掉一个‘齿’字。”

“是掉个‘齿’字,大夫说,因为我们这是老年人门诊嘛!”

屈原医生

在历史课堂上,老师同一个学生:“屈原是什么人?”

“是医生。”学生回答。

“胡说!”

“怎么胡说呢,书上说他是大夫嘛!”

书法艺术

打扮时髦的一对男女青年手挽手,走进一家报刊门市部。

男青年指着一本《大众花卉》对营业员说:“买一本《大众花开》。”营

业员冲他一笑,递给了他。身旁的女青年摘下蛤蟆镜,拿过来一看刊名便

问;“这个开字怎么上面多了竖?”

男青年答:“这是书法艺术?”

“哦。”女青年点点头。

别字

一家商店的售货员在黑板上写了“现在另售”四个字。

旁边一顾客说:“同志,零售的‘零’,你写的是别字。”

售货员瞪了顾客一眼说:“得了吧,‘别’字还有个立刀旁儿呢!”

何必在乎

胡主任总是写错字,念错音,笑话百出,却从不虚心学习。

一次,单位开表彰大会,他把冯建国读成马建国,引起哄堂大笑,他

估计又是念错了什么。

秘书提醒道:“还有两点呢!”

胡主任想纠正一下,又怕失面手,便板起面孔说:“大家不要笑了,少

两点也没什么关系嘛!都是革命同志,何必在乎这一点两点的?”

彼此

周先生接过陈先生递过来的名片,看了一下说:“东先生,久仰,久

仰。”

陈先生接过周先生的名片说:“你是吉先生?”

周先生听了不高兴:“我姓周,怎么扒了我的皮,我哪里得罪你了。”

陈先生说:“我姓陈,兴你割我耳朵,就不兴我扒你的皮?”

打赌

看台上,两个素不相识的球迷争了起来。

“甲队准赢。说错了,就把我姓倒写!

“甲队准输。否则,把我的姓横写!”

“你贵姓?”

“姓田,你呢?”

“姓王”

唇枪舌剑

姚某与李某在茶亭相遇,交谈颇融洽。李问姚曰:“请教贵姓?”

姚曰:“姓姚。”

李曰:“可是不祥之兆字,旁边是一男盗女猖的女字?”

姚听其语,亦转问之,答以姓李。

姚应声曰:“可是棺木之木字头,下头绝子绝孙之子字耶?”

官话

南人说官话,往往勉强,俗语所谓蓝青官话即是。

民国时有某甲,非常羡慕做官,就终日里摆官架,装官样,走官步,

说官话。

一天早餐时候对家人道:“你到我的稀饭箱子里去取我的绿脑袋来。”

家人不懂,瞪眼下视。

某甲大怒,喝道:“王八蛋!不能办事的东西!你不晓官话粥叫稀饭,

竹与粥同音,竹箱子不是稀饭箱子吗?官话头喊脑袋,头与豆同音,我那

箱中有绿豆一包,岂不是绿脑袋么?”

先生

甲:你可知道,人类先有男人还是先有女人?

乙:先有男人呗。

甲:根据什么?

乙:这都不知道,我们的男人称先生,不就是一个铁证吗?

亡羊补牢

某师解书,颇有新见。一日讲“亡羊补牢,未为晚也”二句曰:“亡,

死也,羊,畜名,补,供也,牢,太牢也,合起来说,就是羊死了,再去

供太牢,也不算迟。意即世人不必将活羊宰了去供祭祀。”

众寡悬殊

有个人,不学无术,可总爱在孩子们面前逞能。

一天,他儿子放学回来在家做语文作业,当写到“众寡悬殊”时,不

知道是什么意思,就去问爸爸。

他爸爸一看,以教训的口吻训斥道:“怎么搞的,都上中学了,这个

词还不懂?那是形容旧社会穷人苦,许多寡妇活不下去了,只好悬梁自尽,

这就叫‘众寡悬殊’,以后呀,学习要多动脑筋。”

作文用老秤

语文老师:“哪有‘半斤五两’这句成语?”

学生:“考数学时,我答半斤等于八两得了零分。”

语文老师:“记住,作文时不能用老秤。”

女上男下

余曾列市一饶有趣味的辩论会,参加者一面为巾帼英雄,一面为须眉

丈夫,辩论为男女之地位,究竟孰上孰下,双方皆穷思极虑,以争一日之

长短。内容之精彩,确未曾有,笔者不敢自私,特走笔记之以飨读者焉。

评判员宣布开始辨论后,首由男方某君发言,曰:“乾字代表男性,而

坤字代表女性,今人只言乾坤而不言坤乾是表示男上女下也。”

女方即有人发言曰:“阴阳二字,阴在上而阳在下,是表示女在上而

男在下也。”

男方又有人曰:“若翁姑、公母、牝牡等字皆阳在上阴在下,当可

代表男上而女下。”

女郎应之曰:“雌雄,娼优、水火等字,皆阴性上而阳性下也。”

又一男子曰,“红绿二字,所以表示红男绿女;刚柔两字,所以表示

男子刚强而女子柔弱,故男上而女下,实毋庸异议。”

女方发言曰:“酸甜两字表示女子喜欢醋而男子喜欢甜言蜜语,香臭

二字,所以表示香美人与臭男子。故女上而男下,理之常也。”

一男子厉声曰:“男子好动而女子好静,而动在静上,男子体高于女

子,故长在短上。”

话声未绝,一女郎曰:“女子心软而男子心硬故软在硬上;女子体轻

于男子,故轻在重上。”

双方辩论至此,争持不决,莫分轩轾,评判员亦成哑口胡芦矣。

忽有一年轻时髦女郎,轻启樱口曰:“凹凸两字,为男女之象征,凹

在凸上,故女上而男下,实为不可推翻之真理也。”言毕,态度端庄,从

容不迫,面不敢色,听众莫不报之以热烈之掌声。结果男方大吃其瘪;皆

仓皇逃去。

汉字笑话

老外海明威学汉语、说汉语的经典笑话

夜宵夜排挡

夜里11点半,我在网上。Hemingway(海明威)突然来电话,说是请我吃夜宵。怕我不去,开车来接我。得了!推托不了!去吧!

“你也别来接了,我自己开车吧。去哪?”

“夜排挡怎样?”

“哈!你饭店吃腻了吧?”

“嘿嘿嘿!”

约好了在香港滩夜排挡见面。海明威是美国一家跨国大公司驻华代表,待人接物还不错。来华工作一年,跟我学了一年汉语。他的语感非常好,在学语言上他有着特殊的能力。他到过许多国家,学过许多“外语”,虽然谈不上样样精通,但至少能够运用。他感觉世界上所有语言中汉语最难学。在学汉语中,他还闹出了许多非常经典的笑话。虽然磕磕碰碰,但学得还不错。

我们几乎同时到达,我选了一家比较干净、条件较好的排挡店。

谁知刚进门,海明威就用很流利的汉语大嗓门喊着:

“老板!小便炒饭味道好吗?”

吓我一跳!我急忙拦住他:

“What?……What do you mean?”(什么?你什么意思?)

店老板愣愣地地望着海明威,所有客人都朝这边看,还有人在说:

“来了个老外找茬闹事的!”“扁他!”

望着大家不解的目光,海明威三步并两步跑到门外,扛进来一个大牌子,当厅一放。上书:

小 便

炒 饭

大家愣了五秒种,然后一阵哄堂大笑。

汉语课本

海明威刚开始学汉语的自选教材是BBC广播公司出版的汉语课本。该书扉页上的广告词甚有煽动力,声称特别适合旅游者和商人的速成初级汉语,完全无汉语基础者也能“一看就会说”。

翻遍全书都找不着一个汉字,通篇皆是英文和汉语拼音,整个一本文盲汉语教科书。据说此书是专门为那些放弃学习像天书一样难学的汉字,只打算学会说点汉语口语者预备的。由于完全不看汉字单纯读拼

海明威一见翻译的面就自豪地卖弄起自己的汉语学问来:“你嚎( 好)小姐刘,我恨歌星(很高兴)扔死你(认识你)。”

海明威很珍惜与中国人的对话机会,笑话便层出不穷,比如他告诉秘书:“我的媳妇 (西服)在皮包里。”为了谈协议,我们约好八点种在我办公室见面。“今天早上担心马路太忙,我七点就‘出家了 ’。”他的好友回国了,于是海明威经常念叨的是:“一个火人(好人),飞去了(回去了)。”每次走到楼梯口,海明威都会略微躬着身,一派典型的绅士风度,口中念念有词:“请小心裸体(楼梯),下流、下流,一起下流(下楼)吧。

望文生意

海明威:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”

秘书:“怎见得?”

海明威:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。”

无法控制

海明威参加“普通话演讲比赛”,他的开场白是这样的:“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。我与贵国语文的关系就如同我跟太太的关系一样,我很爱它,却又无法控制它。”

红烧屁股

初到中国海明威踏进饭馆开口就将包子说成为“报纸”,服务小姐还真耐心解释:“马路对面卖报纸,日报、晚报一应俱全。”

想吃饺子,遗憾的是冲口而出的却是“轿子”,听得服务小姐如坠云雾之中。

尤其令服务小姐莫名其妙甚至气愤的是,他居然要求“红烧屁股”,并声称这是他最喜爱的一道中国名菜。见服务小姐的脸色不悦甚至恼怒起来,海明威急忙将菜单指给她看。女侍者这才明白原来他是想吃“红烧排骨”。

很好与更好

海明威刚来中国不久时,他只会说两句中国话:“很好”、“更好”。

一天,一位职员说:“我要请假两星期。”

海明威说:“很好。”

仆人说:“因为我父亲死了。”

海明威说:“更好。”

不是东西

海明威召开全体职员大会:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机……等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你们和它们都不是东西,我自然也不是东西!”

便饭

一次宴请海明威,中方代表客气地告诉他今晚为他准备了一餐便饭时,这位洋老兄望着满桌山珍海味吃惊道:“如果说这是一餐便饭,那可真正是一餐‘大便饭’了。”

搞得我一个晚上没胃口。

汉语太奇妙了

海明威对翻译说:“你们的中国太奇妙了,尤其是文字方面。譬如:

‘中国队大胜美国队’,是说中国队胜了;

‘中国队大败美国队’,又是说中国队胜了。

总之,胜利永远属于你们。”

处处都漂亮

海明威不知道中国人的“哪里!哪里!”是自谦词。一次他参加婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮,一旁的新郎代新娘说了声:“哪里!哪里!”不料,这位洋老兄却吓了一大跳!想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,还需举例说明,于是便用生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都漂亮!”结果引起全场哄堂大笑。

数学中文

海明威来华给自己起的中国名字姓张。会写错综复杂的“张”字——而且还是草书,对一个老外来说确实不简单。

惊讶之余,不免问他。他说:“这没有什么,我只是用一笔把三又四分之十三这个数字写出来而已。”

晕死!

“吻”字新义

海明威学习中文。当学到“吻”这个字时,海明威提出了疑问:“吻字会意就是‘勿’,‘口’,不动口如何接吻?”

有人想了想,笑着回答:“中国人个性比较含蓄,‘勿’‘口’就是‘不必说话’的意思。

你接吻的时候,会说话吗?”

魏什么

海明威的太太来华,起了个中国名字姓魏。某日夫妇俩散步遇一朋友,一阵寒暄之后。

朋友:“您太太贵姓?”

海明威:“姓魏。”

朋友:“魏什么?”

海明威:“为什么?姓魏也要为什么?”

《英汉词典》

一段时间海明威整天抱着一本厚厚的《英汉词典》,从词典里拿来中文词句,接着就去活学活用。

黄昏时分在工业园林荫路上遇见他,我上前打招呼:“你好!海明威,散步呢。”

他笑嘻嘻地来了句:“对,我正在这里徘徊。”

我忍住笑兴趣盎然地追问:“你明白徘徊的意思吗?”

他一本正经地答曰:“当然知道,徘徊就是在一个地方来回来去地走着。”

海明威逢人喜欢自我介绍:“我是个土里土气的人。”每每都令众人笑得人仰马翻。海明威自己却很惊讶,因他在词典里读到“乡下人”译为中文就是“土里土气的人”,他只不过想吿诉中国人自己出身农民,不明白为何会导致如此喜剧效果。

海明威生搬硬套词典术语的习惯,有次着实令他尴尬万分。不知他从哪本词典中查找到“废话”一词的英文翻译含有双重意思,一为没用的废话,另外还有客气的含义,于是海明威大着胆子运用起他的新名词。一位中方代表参加洽谈项目,谈判之后夸奖海明威的汉语水准高,海明威赶忙学着中国人的谦虚劲回答:“你真是太过奖了,全是废话、废话。”那位中方代表先生当即一脸惨白地走开了。

属相

中国民俗十二生肖属相,也是西方人极感兴趣的话题,每个人都想查清楚自己是属什么动物的。不幸的是,“属”和“属于”海明威常常混淆。

一天他对秘书姑娘兴奋地说:“你是属于猪的。”

中文里用“雌性”或“雄性”来形容动物性别,这对海明威来说未免太难为他了,因在英语里无论形容人或动物都可通用male(男性)或female(女性)。

一天晚上海明威在街上牵着她的爱犬散步,见到我后,得意地向我介绍“这是我的女狗。”

安全帽

海明威除了开小车,平常爱骑摩托车,说是方便。我说路上车太多,要小心。他接了一句:没关系,我会戴安全套的。他本来想说的是“安全帽”(头盔)。

量词

中文里的量词,也令海明威大为头痛。一次他自我标榜是“一条好汉”,问他何意?他说:“一条好汉,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。”他解释“一条”自然是长而直的意思,至于“好汉”理所当然应该是模样好看的男人。

还有一次他告诉我,他在公路上看到了“一张小狗”。我立即纠正应该是一只小狗,他却表情认真地反驳说,千真万确是一张小狗,因为小狗已经被汽车轧死了,压扁了的小狗理所当然变成为一张小狗,就如同一张纸、一张相片一样。

除此之外,诸如什么“一对裤子”,海明威振振有辞地辩解,因为裤子都有两条裤腿,两条即一对,因此没错。甚至处找中国人辩论,坚持称应当是“一套屁股”才符合逻辑,听来甚为滑稽。

各种各样的“汁”

有一次,考考海明威的成语能力:“绞尽___汁”。

结果是:

“绞尽墨汁”,“绞尽乳汁”,“绞尽果汁”,“绞尽汤汁”。

哈!“你真是‘绞尽脑汁’也没想出‘绞尽脑汁’。”

果酱

虽然有这么多让我忍俊不禁的笑话,但看老外努力学习中国民族的文化语言,倒也令我欣慰。于是我鼓励道:“你的汉语水准进步很快。”他却大声地回敬我中国式的客套:“果酱、果酱(过奖、过奖)”。

在北方某一风景地,有一南方人大喊"偶滴孩子,偶滴孩子掉湖里了~~"有个路人马上跳进湖里 结果只捞上来一只鞋子

马芮看病,医生喊他: 马内

化验员喊他:马茵

取药时喊他:马丙

更可笑的是,打针的时候,护士惊叹道:“这病人怎么叫马肉啊”

见鸡而作

从前有一个地主,很爱吃鸡,佃户租种他家的田,光交租不行,还得先送一只鸡给他.

有一个叫张三的佃户,年终去给地主交租,并佃第二年的田.去时,他把一只鸡装在袋子里,交完租,便向地主说起第二年佃田的事,地主见他两手空空,便两眼朝天地说:"此田不予张三种."张三明白这句话的意思,立刻从袋子里把鸡拿了出来.

地主见了鸡,马上改口说:"不予张三却予谁 "

张三说:"你的话变得好快呵!"

地主答道:"方才那句话是'无稽(鸡)之谈',此刻这句话是见机(鸡)而作'."

耳朵在此

新上任的知县是山东人,因为要挂 子,他对师爷说:"你给我去买两根竹竿来."

师爷把山东腔的"竹竿"听成了"猪肝",连忙答应着,急急地跑到肉店去,对店主说:"新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人,

心里该有数吧!"

店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一副猪耳朵.

离开肉铺后,师爷心想:"老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然是我的了……"于是便将猎耳包好,塞进口袋里.回到县衙,向知县禀道:"回禀太爷,猪肝买来了!"

知县见师爷买回的是猪肝,生气道:"你的耳朵哪里去了!"师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道: "耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!"

有"机"可乘

有一个商品推销员去广州出差,到北京后,由于想乘飞机前往,因怕经理不同意报销,便给经理发了一封电报:"有机可乘,乘否 "经理接到电报,以为是成交之"机"已到,便立即回电:"可乘就乘."

这个推销员出差回来报销旅差费时,经理以不够级别,乘坐飞机不予报销的规定条款,不同意报销飞机票费.推销员拿出经理回电,经理口瞪口呆.

地名有关

元旦晚上,小弟带两位侨生到家晚餐,一个性情开朗,一个较为拘谨.

席间,那位开朗的同学笑指拘谨的同学给我们介绍说:"他是缅甸来的,所以比较腼腆."随后他举起酒杯向大家敬酒,仰首一饮而尽,接着说:"我是仰光来的."

校长发火

校长在学期结束时的校务会议上,对人事行政效率之低,大发雷霆.他说:"负责董事业务的不懂事;负责人事管理的不省人事;身为干事的又不干事!"

乡村开会

一个乡里开会,由于谐音,村长说:"兔子们,虾米们,不要浆瓜,咸菜太贵了."(同志们,乡民们,不要讲话,现在开会了.)主持人说:"咸菜请香肠浆瓜."(现在请乡长讲话.)乡长说:"兔子们,虾米们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八."(同志们,乡民们,今天的饭够吃了,大家都用大碗吧)

一个字的缘故造成的笑话有哪些?简短一些,要快!

一位江南才子误入皇家园林,被官员拘捕。

官员问:“你是哪里的?竟敢擅入禁地!”

才子报上姓名。

官员说:“噢,原来是位才子。听说你很会说笑话,如果你能说个笑话把我逗乐喽,我就放了你。但是,只许说一个字。”

一个字的笑话可怎么说呢?才子思忖半晌。

忽然,他脱口道:“屁!”

官员一惊:“什么?!”

“屁!”

“什么意思?”

才子解释:“放由您,不放也由您。”

官员一听哈哈大笑,把才子放了。

一个字能引发好多笑话(一个字引发的故事作文)插图

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 一个字能引发好多笑话(一个字引发的故事作文)

评论 抢沙发