笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

外国人欢乐笑话(关于外国人的笑话简短)

本文目录一览:

中国人在外国闹的笑话 外国人在中国闹的笑话

10.我朋友在电梯里碰到一个老外.那老外衬衫上三个扣子没扣.我朋友就跟她朋友说:“那老外胸毛很性感“.那老外立刻回以中文:“谢谢“.

11.和朋友在一家韩国餐馆吃饭,服务生有西瓜太郎一样的头发,被我们评论了半天,最KB的是在那人给我们上菜的时候还肆无忌惮的说,n次之后,估计那人忍无可忍了,我们的炉子灭了,叫他给点火,那男人用标准的中文说“小心火,慢慢吃”,当时我们三个人疯了,楞是没听懂!他有用英语说了一遍,我们才缓过神来,大惊!完全无语!这顿饭的后半部分都没怎幺说话,被吓的!要知道我们在那家吃到了vip,这个过程中都不知道说了多少乱七八糟的啊!晕死!

12.还有一次是统计课,老师教limit,下边一同学估计是没听清楚,顺口问了一句“什幺?”,老师说:“极限啊!”同学惊,我不解。便问旁边的人:“极限什幺意思?没听过这个词,怎幺拚?”我同位也疯了,大吼“中国话你也听不懂了,limit极限啊!”我恍然大悟状。从此洗心革面,再不敢在这个金发大胡子的课上胡说八道。

12.我一朋友在国外,当时坐地铁,站在风口太冷,就很谨慎小心的遛到旁边一外国男生的旁边,让他挡风,然后,就听那哥们说,“挺聪明的嘛!”当时她就傻了。

13.还有一个老外,楞是用标准的中文告诉我说,他最欣赏中国人在冬天的一个习惯,烫脚,好舒服啊。

14.我朋友在南大看到一非洲老外:“hello,你妈是猴儿。”老外用纯正的天津话说:“你妈是大猩猩!”

15.那天我在这里灌水,发现好多人看帖都不回帖,心里面极不舒服,顺口说了一句“他妈的,不回帖的肯定是洋鬼子!(因为不懂中文)”,碰巧,我身边坐着个美国佬,他回头向我说了一句很流利的中文“朋友,你说错了,我们洋鬼子看帖都回,因为我们洋鬼子和你们都是人,是人就会回帖的,这叫人性!只有没有人性的人才不会回帖!

来源 漂泊者 原文:

谁有关于各国之间的笑话?

各国最好笑的笑话--美国

两个朋友正在高尔夫球场打球,其中一个正要挥杆时,看到紧挨球场的路上来了一列长长的送葬队伍。于是他在挥了一半时停下来,脱下球帽,闭上双眼,弯下腰祈祷。

他的朋友说:“哎呀,这可是我看到过的最体贴、最令人感动的事,你真是一个好人哪!”

那人回答说:“是呀,我们都结婚35年了。”

各国最好笑的笑话--加拿大

美国宇航局(NASA)的宇航员上天后,很快发现圆珠笔在无重力时就写不出来。为了解决这一问题,NASA花了10年时间,120亿美元,想发明出一种笔,可以在零重力下用,可以在头朝下时写,可以在水底下、在几乎所有表面包括玻璃上写,从零下到摄氏300度时都能用。俄罗斯人用一支铅笔都解决了。

各国最好笑的笑话--澳大利亚

一个男人去牙买加度假,他的妻子正好出差,打算第二天与他在牙买加会合。这个男人到旅馆后,决定给妻子发一封电子邮件。可是写有妻子邮箱地址的那张纸条怎么都找不到了,他只好尽力地回忆。不幸的是,他漏掉了一个字母,结果这封邮件发到了一个老传士妻子的信箱里。

这个老传教士前一天刚去世。悲伤的寡妇检查邮件时,看了一眼显示器,尖叫一声,倒在地上死了。她的家人闻声跑过来,看到屏幕上写着:最亲爱的妻子,我刚入住。每样东西都准备好了,迎接你明天的到来。爱你的丈夫。附,这里真是很热。

各国最好笑的笑话--德国

一个将军注意到,有个士兵的行为很奇怪,总是捡起能找到的任何纸张,皱皱眉头说:“不是这个。”然后把那张纸放回去。就这样过了一段时间后,将军为士兵安排了一次心理测试。心理学家得出结论,这个士兵神经错乱了。于是写了诊断,要将他开除军籍。士兵将诊断书捡起来,微笑着说:“就是这个。”

各国最好笑的笑话--瑞典

某人给医院打电话,大叫:“你们赶紧派人过来!我的妻子正在生产!”

护士说:“镇静。这是(IS THIS)她的第一个孩子吗?”

“不是!这是(THIS IS)她的丈夫!”

外国人欢乐笑话(关于外国人的笑话简短)插图

求关于中国人,美国人等的笑话

一个美国人、一个日本人、一个中国人在丛林探险。结果全被吃人部落抓去了。可部落酋长说:"我今天心情好,不吃你们,但你们都得挨一百板子,但在挨板子前你们可以有一个愿望实现。” 先挨板子的是美国人。他说:"挨板子前,先给我屁股垫上1个坐垫。”垫罢,板子雨点般落下;先前70板还凑合,70板之后坐垫被打烂,然后就是板板见血……打完,美国老摸着屁股走了。 日本人见状后,要求10个床垫。1、2、3…打完,日本人起身,拍拍屁股,没事;然后张着臭嘴对自己的模仿能力和再创造能力吹嘘一番,并想坐一边看中国人的好戏。 中国人慢慢趴下,悠哉悠哉地说:"来,把日本人给我垫上。”…

你知道哪些老外因不懂中文而闹出的笑话吗?

一个俄罗斯朋友去超市买矿泉水。买回来之后倒进水壶烧,然后烧了一会儿就闻到一股淡淡的清香味,仔细一看,烧的是这货。

求外国人在中国闹的笑话

外国人学中文闹出笑话

1、“中国很行!” 这个笑话颇讨中国人喜欢,说的是一个稍懂汉语的外国友人批评中国人在改革开放后骄傲自大的故事:有一次这位友人来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化,他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大,特别是改革开放后最明显。比如,现在大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。说完往外面不远处一指,原来,外国友人有所指之处是一家银行。“银”的外形像“很”,“行”是多音字,除了行xíng,还读háng,外国朋友未能分清,中国朋友听罢哈哈大笑!

2、(注意“大”和“打”的区分)“胜败都是中国人赢”。

曾有一道考外国学生的选择题是这样:“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队,获得冠军。”问:下面哪句话与文意最吻合?A北京现代队大胜大连实德队、B北京现代队大败大连实德队、C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C,考前模拟测验反复强调,结果考场上许多考生还是选B。

这题目源于一则真实的故事:1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇,赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军,中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”一名名叫Christr的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,Christr见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢,那还比赛什么呢?

3、“亲爱的姑妈”。

在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈……”

4、“含笑九泉”

   

上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”

5、“你我都不是东西”。

这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示—— 比如,你我都不是东西!”

6、“方便时候不能来”。

一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。

为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。

7、“中国农民越来越贵了”。

此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

8、 “哪里哪里”。

“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

9、“戴安全套”。

帽子是套在头上的,有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师,他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多,要小心。他接了一句,“没关系,我会戴安全套的。”

10、“一起上床吧”。

“上”与“起”有时意思相同,但如果分别搭配,意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情,而“上床”还有一起睡觉那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY,因时间太晚,又喝多了,便留宿下来。临休息前,美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧!”她的本意是明天一道起床离开,却害得中国男邻居胡思乱想半宿。

“你我都不是东西”。

这则笑话南师大汉语专业的老师曾在课堂上讲过——一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”

“方便时候不能来”。

一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。

为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。

“中国农民越来越贵了”。

此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

“哪里哪里”。

“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

“含笑九泉”

上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。

求 几个外国人和中国人在一起的笑话!

一次,一个非常富有外国人到了中国,开了家公司,每月工资一千美元,(要会英文的)一个中国人看到了,连忙回去学英语。一个晚上,他学会了四个单词:1.Yes! 2.No! 3.Thank you! 4.Goodbye!

第二天,中国人来到工司映俜,成功。

满了一个月,下午下班大家都走了,中国人还在扫地。老板看见他还在扫地,扫得干干净净,就问:“这是你自己一个人扫的吗?”“Yes!”

“真的吗?”“Yes!”“这是给你的100元小费”“Thank you!”

第二天,又是中国人在扫地,老板跑过来说:“又是你在扫地吗?”“Yes!”老板又说:“你有看见我的金表和银表吗?”“Yes!”“那就还给我吧!”“No!”“再不还给我我就报警啦!”“Thankyou!”

“你要做五年的牢!五年!”“哦!Goodbye!” 外国人当场晕倒!!!

一个美国人在中国一家饭店里吃饭。当侍者端上一盘龙虾后,美国人问道:“请问你们怎样处理吃剩的虾壳?”

“当然是倒掉啦,”侍者道。

“NO!NO!NO!”美国人摇摇头说,“在我们美国,吃剩的虾壳就送进工厂里,做成虾饼,然后再卖到你们中国。”

一会儿,侍者又端上了一盘水果,美国人指着其中一个柠檬又问:“请问你们怎样处理吃剩的柠檬皮?” “当然是倒掉啦,”侍者道。

“NO!NO!NO!”

美国人摇摇头说,“在我们美国,吃剩的柠檬皮就送进工厂里,做成果珍,然后再卖到你们中国。”

结帐的时候,美国人一边嚼着口香糖,一边笑着问侍者:“请问你们怎样处理吃剩的口香糖?” “当然是吐掉啦,”侍者道。

“NO!NO!NO!”

美国人摇摇头,得意的说,“在我们美国,嚼过的口香糖就送进工厂里,做成套套,然后再卖到你们中国。”

侍者不耐烦的问道:“那你知道在我们中国,如何处理用过的套套吗?”

“当然是扔掉啦,”美国人道。

侍者摇摇头说:“NO!NO!NO!在我们中国,用过的套套就送进工厂里,做成口香糖,然后再卖到你们美国。”

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 外国人欢乐笑话(关于外国人的笑话简短)

评论 抢沙发