笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

铭牌翻译笑话(铭牌英语翻译)

本文目录一览:

寻求几个日语笑话

東西南 解读日本药妆成分沪江人自己的培训【中日对照】职场经典励志名言(中日对照)日本的便当日语趣味故事阅读不要乱扔情人和空罐头?沪江日语原创:日本风情100篇(中日对照阅读)【系列指导】如何写好日语文章(2) 奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」といって通ってゆきました。 奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。 「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」というと,ご亭主,「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」喣 版权所有沪江网喣中译文: 东西南 夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。 夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。” 丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。” (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)表札 お盆休み(ぼんやすみ)に帰ってきた者(もの)同士(どうし)は,お喋り(おしゃべり)をしております。一人の男が,「おれのところの主人(しゅじん)ほど,物覚え(ものおぼえ)の悪い主人はいないぞ。」というと,ほかの男,「はて,そりゃあなぜだい。」「うん,いつもいる奉公人(ほうこうにん)の名前を,二度も三度も聞いても,まだ,覚えられねえそうで,紙に書きつけているのだ。」すると,そばからほかの男が,「お前のところの主人は,まだよいほうだぞ。おれんとこのだんなは,そんなどころのさわぎじゃねえな。自分の名前を忘れるそうで,板へ書いて,表(おもて)の門(もん)のところに,釘(くぎ)でぶっつけておくんだから……。」中译文: 铭牌 盂兰盆节休假回家的人们正在闲聊。 一个男人说:“没有比我们那位主人记性更坏的主人啦!” 另一个男人问:“哎,那是为什么呢?” “告诉你啊,长期在他家干活的伙计的名字,他问了两三遍好象还记不住,于是就写在纸上。” 听了这话,旁边又有一个男人说道:“你们主人还算好的呢?我们家的老爷,那就更厉害啦。好象是连自己的名字也记不住,于是就写在一块木板上,用钉子钉在大门口……。” 愚(おろ)かな息子がおりました。 ある日,高い棚(たな)の上に乗せておいた飴(あめ)を,息子が見つけ, 「飴がなめたい,飴がなめたい。」 と言ってききません。 「ええい,仕方(しかた)がない。今,飴のかめを取ってやるから,お前は,下にいて尻(しり)を押さえろ。」 と,梯子(はしご)をかけ,親父(おやじ)は取りにあがりました。 薄暗い(うすぐらい)棚の上から,かめを取り出すと,息子の方へ差出し, 「いいか,しっかり,尻を押さえろよ。」 「それっ,手を離すぞ。いいか。」 「あいよ,押さえた。しっかり押さえたぞ。」 息子がいうので,安心した親父は,かめの手を離すと,なんと,飴のかめは,ドザリッと,土間(どま)に落ちて,粉々(こなごな)に砕(くだ)けてしまいました。 中に入っていた飴も,みんな泥(どろ)の上に流れ出してしまいました。 親父は,かんかんに怒って, 「あれほど,しっかり尻を押さえろと言ったのに,どうして押さえていないんだ。」 と言いますと,息子,両手(りょうて)でしっかりと押さえた自分の尻を見て, 「とうちゃん, おれは,こんなにしっかり押さえているよ。」 中译文: 屁股不同 从前,有一个傻儿子。 有一天,这个儿子发现了放在高架子上的糖,就吵闹道: “我要吃糖,我要吃糖!” “唉,真没办法。我这就给你吧装着糖的坛子拿下来,你在下面接着屁股!” 父亲说着架上梯子,爬上去取坛子。父亲从昏暗的架子上拿起坛子,朝儿子那个方向送过去,对儿子说道:“好了吗?要抓紧屁股啊!注意,我要撒手了。好了吗?” “没问题,抓住了。牢牢地抓住了啊!” 听儿子这么说,父亲就放心了。当他刚一松手,只听见坛子扑通一声掉在了土地上,摔了个粉碎。坛子里的糖,也都流到了泥土上。 父亲大怒:“一个劲地让你抓住抓住,你怎么没有抓住呢?” 儿子看了看自己两手使劲按住的自己的屁股,说:“爸爸,你看我抓的够结实的呀!”

采纳哦

铭牌上面在英文直译行不

我想你说的该是工业铭牌吧,还是尽量不要直译,因为有些专业词汇如果按常用意思直译出来会出大笑话的。

铭牌 怎么翻译成英文

铭牌

[机] data plate; rating plate; nameplate ;

明牌 The winning numbers

电动机铭牌翻译

S.F:是Service Factor,服务系数,用来评估电机不发生损害的过载能力;S.F.A:是服务系数下的电流(Service Factor Current) ;ENCL: 是电机的防护等级(ENCLOSURE)(密封结构);EFF.(100%FL):100%负载时的电机效能等级(效率);EFF.(75%FL):75%负载时的电机效能等级(效率);INS.CLASS F:电机的绝缘等级是F级;DUTY S1:电机的工作制,表示电动机按连续工作制S1运行的输出功率;MAX.AMB ℃:环境温度限值(最大值);BRGS.P.E:轴伸端轴承型号;O.P.E:非轴伸端轴承型号;Lw dB(A):电机噪声。

这台电机的绝缘等级是F级,电机绝缘材料的耐热等级是155°C,相对耐热指数(RTE)是 大于155~180°C。电机的温升与环境温度、散热等因素有关,F级的电机实际温升应不超过105°C(外壳最热点)。

铭牌翻译笑话(铭牌英语翻译)插图

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 铭牌翻译笑话(铭牌英语翻译)

评论 抢沙发