笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

你就是个笑话用日文(你就是个笑话用日文翻译)

本文目录一览:

好笑的日文笑话,有原文,有中文谐音,可以让我读的

耳朵在此

新上任的知县是山东人,因为要挂帐子,他对师爷说:“你给我去买两根竹竿来。”师爷把山东腔的“竹竿”听成了“猪肝”,连忙答应着,急急地跑到肉店去,对店主说:“新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人心里该有数吧!”店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一副猪耳朵。离开肉铺后,师爷心想:“老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然 是我的了……”于是便将猎耳包好,塞进口袋里。回到县衙,向知县禀道:“回禀太爷,猪肝买来了!”知县见师爷买回的是猪肝,生气道:“你的耳朵哪里去了!”师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:“耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

(日语)笑话用日语怎么说

要看LZ所指的[笑话]一词的词性了.

1)如果是名词的笑话的话,楼上二位说的都是可以的.有冗谈(じょうだん)、笑い话、可笑しいこと等.用在句子中,如

彼はとっても笑い话が上手で、いつもクラスメートを大笑いさせる。

他很会说笑话,经常逗的同班同学们哈哈大笑.

2)如果做动词的话,可用あざ笑う、人を笑いものにする等

用在句中,如

人を笑いものにしていけない。

不要随便笑话人家.

你就是个笑话用日文(你就是个笑话用日文翻译)插图

日语里的骂人话。

日语里的骂人话。

马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

贵様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。

おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)

间抜け(まぬけ ma nu ke)、

愚か者(おろかもの o lo ka mo no)

*** (はくち ha ku qi)、

フ-ル fool(这个是英文)、

痴呆(ちほう qi ho-)、

顿马(とんま don ma)

きっめ ki me意思大概是 臭小子。

てめえ(てまえ te me-)、

野郎(やろう ya lo-)、

畜生(ちくしょう qi ku xio-)、

くそ ku so……

还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……

还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!」

ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手粪 he ta ku so)——大笨蛋

こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙

こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞

きちがい(気违い ki qi gai-)----疯子

けち ke qi----小气鬼

たわけもの ta wa ke mo no----蠢材

いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人

えっち e qi へんたい(変态 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**

むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人

よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼

なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人

げひん(下品 ge hen)----下流

いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸

ばかづら(马鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的

できそこない(出来损ない de ki so ko nai-)----废物

ふざけるな! fu za ke lu na

别开玩笑!

すけべ si ke be 色狼

ぶす bu si 丑女人

でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪

见にくい颜 mi ni ku i ka o 丑八怪脸

顿马(とんま) :蠢笨、呆傻

へたくそ(下手粪)——大笨蛋

たわけもの----蠢材

いなかもの(田舎者)----乡下人

どろぼう(泥棒)----小偷

かしなず(蚊不死)----麻子脸

ばかづら(马鹿面)----长相愚蠢

できそこない(出来损ない)----废物

しにそこない(死に损ない)----该死的,死不了的

豆芽菜为什么在日语里是骂人话

——没有嘛原因,据估计可能性有二:1)用豆芽菜形容弱不禁风的塑料体格;2)もやしっ子,指“温室里的花朵”。

日语骂人话知多少?

中国人和日本人骂人可不一样。我们骂人最经典的要算我们的国骂,我们总是问候人家的母亲或生殖系统的健康情况。其实,这和我们悠久的文化有着密切的关系。儒家思想经过空、孟子、到汉朝的董仲舒,再到程朱理学,已经在中华民族中根深蒂固了。虽然也出现过反儒家思想,但那星星之火并未燎原,直到今天它仍影响着现代人的生活。儒家思想重视孝道,人们认为没有保护好自己的父母,就是天大的罪过。所以我们借侮辱其母来侮辱其人。虽然儒家思想很早就传到了日本,但是日本社会对儒家思想的接受是从上到下的,上层借儒教进行统治,下层百姓并没有受到多大影响,相反佛教在日本的传播经历了种种坎坷,反而对中下层百姓的影响很深。正因为日本人不像中国人那样受到儒教这么深的影响,所以日本人骂人,只限于对其人进行人身攻击,一般多以怀疑其智商对其进行诬蔑。我们来看一看,小鬼子们的骂人话吧,!

エッチ (色狼,色鬼)

最低 最差劲くず *** ブス 丑女ガキ 小P孩 

様见ろ! 活该!

马鹿(ばか) 愚蠢、傻瓜

阿呆(あほう 呆子

野郎(やろう)、 ***

畜生(ちくしょう)、 畜生

哈哈,其实紫姬还能说出五六十个骂人的单词,但是,好像有紫姬的学生偶尔也会来这里小坐一下,孩子们如果发现他们老师就这样,那多没有面子啊!所以还是保留点淑女形象的好。

上面这些词都很常用,我们在看日剧时经常听到。其中,「ばか」的语气没有「あほう」重。

哈哈,说到[あほう]就想到了李亚鹏。他的名字用日语说出来就是「り あほう」,哈哈,就成了“李傻瓜”,亚鹏的粉丝们不要介意哦,只是小小的幽默罢了,不过还好,他姓李,要是姓张、姓赵就麻烦了,就变成了「ちょう(超) あほう」“超傻瓜”。这只是一个小小的玩笑罢了,我们的汉字博大精深,小小的日语怎么可以解读呢?

其实,日语中也有问候别人母亲的骂人话,我见过,但是没有听到有人说过。「お前の母はでべそだ!」,没有办法翻译,非要翻译的话,有些不雅,应该是“你妈大肚脐!”哈哈,很有意思。

紫姬不会骂人,更不会用日语骂人,但还是觉得虽然不雅,但是骂人话也是一种文化现象,也会给日语学习者们一些小小的启示吧!

日语里面几乎没有骂人话是真的吗

ばか、笨蛋

あほ ほとけ( *** ,傻瓜)

其他的基本没有吧

日语 骂人话怎么说?要注音!

我最常说的一句话就是

この马鹿やろう、臭いやろう、死ね!

ko no ba ka ya luo ku sa i ya luo。shi ne

ko no 八嘎呀落。 哭撒一 呀落。 西勒!~

意思就是你个傻子垃圾。去死!~~~

请采纳!~~~~球采纳

日语骂人话有哪些求发音

日文原型→ぼけ ばか アホ ゴミ むし むしけら しね さいてい ふひんもの ぶれいもの さいやく くそ くそもの にんげんいか うまれなかったらよかった

音译→ 播可 把卡 阿红 过米 木西 木西可啦 西呢 撒一特一 不黑魔弄 不累魔弄 撒一特一 哭嗖 哭送魔弄 你给一卡 五吗了那卡大啦哟卡大

最后的五吗了那卡大啦哟卡大 是如果你没出生该多好啊的意思哦

日语的骂人话怎么说 要注音

ばか(baka)中文谐音 八嘎 这个很通用 就是骂人蠢、笨

あほ(aho)中文谐音 阿豪 这个也很通用 就是骂人呆子、 ***

你想骂什么你要先注明 这样好回答给你

谁会英语日语韩语法语的骂人话?

马鹿(ばか):“八嘎”

おのれ:你这家伙,你这小子

*** (はくち)

痴呆(ちほう)

畜生(ちくしょう)

へたくそ(下手粪)——大笨蛋

こぞう(小僧)----小家伙

きちがい(気违い)----疯子

小鱼大心作品里的骂人话

最经典的

男子做到你这样,我都为你汗颜!你活着浪费粮食,喘气污染空气,说话好比放屁,长相恐吓生命,生活就是蝼蚁,不配男儿天地!你死了浪费土地,身子放出臭气,吸引蚂蚁大蛆,想当农用化肥,毒死成片蔬果,才知自己无意!你活着被人压,死了被鬼炸,想要嫁个好婆家,却被人当笑话!身有几两重,面有几分色,白天不敢上街道,晚上不敢把镜照,若说活着的勇气,只能带面罩!今夜天黑高,也算照顾到,若看你一颜,我怕死翘翘!就此先别过,无缘永不见,赠送尿一泼,感动你心窝!

"冷笑话"用日文怎么说?

オヤジギャグ

o

ya

ji

gya

gu

主に40代以上の男性が频繁に使う、駄洒落や地口の要素をふんだんに含み、わかりやすく安直なギャグを指す用语。

日本语:笑い话のようでもある "简直像笑话一样“ようでもある怎么理解好...

笑い话のようでもある 里面因为有「も」所以翻成「也好象笑话一样」比较合适吧···

简直像XX一样∶翻成「まるでXXXのように」

你可以查查「まるで」这个单词··

日语开玩笑怎么说

【なんつって】,同义语有【なんちゃって】【 …とか言ってみる】

由「……なんて言っちゃって」变化而来的俗语,

表示前言只是一个玩笑【ほんの冗谈(でした)】,

一般用在玩笑话的后面。【なんちゃって】直译一点就是“看我都说啥了~XD”

句里的つっ和【なんつーか】的【つー】一样,都是【という】的缩略

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 你就是个笑话用日文(你就是个笑话用日文翻译)

评论 抢沙发