笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

国外的节目笑话段子(国外搞笑节目)

本文目录一览:

有谁知道老外中文考试一大堆“意思”的那个笑话

老外考中文笑话如下:

某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下:

题目:请解释下文中每个“意思”的意思。

阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。

领导:“你这是什么意思?”

阿呆:“没什么意思,意思意思。”

领导:“你这就不够意思了。”

阿呆:“小意思,小意思。”

领导:“你这人真有意思。”

阿呆:“其实也没有别的意思。”

领导:“那我就不好意思了。”

阿呆:“是我不好意思。”

回复:领导:你肯定有什么意思。

阿呆:真的没有什么意思。

领导:既然没有什么意思,那你是什么意思?

阿呆:其实,我的意思就是想意思意思。

领导:你既然是想意思意思,那就是有什么意思。

阿呆哭了:我就是想意思意思。但是,真的没有什么别的意思。这么个小红包能有什么意思?也就是意思意思而已。

领导笑了:呵呵,我对你有点意思了。

阿呆心想:嘻嘻,我就是这个意思。

结果老外泪流满面,交了白卷回国啦!

扩展资料:

汉语是世界上历史最悠久的文字之一,对非母语国家的人来说,拥有复杂语言体系的汉语恐怕是世界上最难学的语言,美国外交学院将世界上最常用的70种语言按难度排出等级,其中汉语位列最高等级。

与我们相邻的俄罗斯已完成举行汉语全国统一考试的技术开发工作,已经准备将汉语纳入2019年俄全国统一考试(相当于中国高考)。汉语将作为第五种可供选择的外语,之前,俄罗斯中学毕业生可供选择的外语只有英语、德语、法语和西班牙语。

老外学汉语的笑话段子

老外学汉语的10个经典笑话

曾几何时,众多学子心向海外,纷纷出国留学镀金,然又有大批人在外语这道门槛上纷纷落马。后来有人不无调侃地说:“等咱们中国强大了,全叫老外考中文四六级!文言文太简单,全用毛笔答题,这是便宜他们。惹急了爷,一人一把刀,一个龟壳,刻甲骨文。论文题目就叫论三个代表,听力全用周杰伦的歌,双节棍只听一遍,阅读理解就用周易,口试要求唱京剧,实验就考包饺子。”其实“老外”学汉语也是一样的不容易,学习过程中由于中外语言和文化的差异而造成了不少误会,因此也常常闹出令人捧腹的笑话,比如下面一则:

外国人:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。”

中国人:“怎见得?”

外国人:“每当我早晨上街,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人不要迟到。”

不要以为这只是编出来供人一时开怀的笑话。其实这样的笑话在现实中非常多,尤其对那些初学中国汉语的外国人而言,更是可见可闻。

俄罗斯的巴丽娅小姐,刚开始学中文时就闹了不少笑话。有一次去餐馆,老板问要吃什么,巴丽娅说“我要睡觉”,听得老板如坠云雾之中。老板说“你要睡觉就去睡呗,干嘛跑我店里来?”原来她要的是“水饺”,因发音不准,却读成了“睡觉”。

还有一位英国留学生在餐馆里将“包子”说成为“报纸”,服务小姐耐心解释道:“马路对面有卖报纸,日报、晚报一应俱全。”尤其令人莫名其妙的是,他居然要求“红烧屁股”,并声称这是他最喜爱的一道中国菜。看见服务小姐的脸色不悦甚至恼怒起来,洋学生急忙将菜单指给她看,这才明白原来他想要的是“红烧排骨”。

老外学中文闹出的笑话真可以说是层出不穷,单从过去已经流行的笑话中,就有这么一些堪称经典而又令人捧腹的段子——

一、“中国很行”

这个笑话颇讨中国人喜欢,说的是一个稍懂汉语的外国友人批评中国人在改革开放后骄傲自大的故事。

有一次这位友人来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化,他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大,特别是改革开放后最明显。

比如,在大街上随处可以见到——中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。说完还往外面不远处一指,原来外国友人所指之处是一家银行。“银”的外形像“很”,“行”是多音字,外国朋友未能分清,所以产生了误会。中国朋友听罢哈哈大笑!

二、“胜败都是中国人赢”

曾有一道考外国学生的选择题是这样:“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队,获得冠军。”问,下面哪句话与文意最吻合?A北京现代队大胜大连实德队;B北京现代队大败大连实德队;C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C,考前模拟测验也反复强调,结果考场上许多考生还是选择了B。

这题目源于一则真实的故事:1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇,赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军,中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”。一位名叫克里斯特的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,克里斯特见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢,那还比赛什么呢?

三、“你我都不是东西”

一位自称汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”

四、“亲爱的姑妈”

在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘记“娘”字怎么写了,便自作聪明,以“妈”代替“娘”,于是就有了——“亲爱的姑妈……”

五、“哪里哪里”

一位外国朋友粗通汉语,不知道中国人的“哪里哪里”是自谦词。一次他参加一对年轻华侨的婚礼时,很有礼貌地赞美新娘非常漂亮。一旁的新郎代新娘说了声“哪里哪里”表示感谢。不料这位朋友却觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话说:“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

六、“中国农民越来越贵了”

此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

七、“戴安全套”

帽子是套在头上的,有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师,他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多,要小心。他接了一句,“没关系,我会戴安全套的。”

八、“方便时候不能来”

一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭。其间,一人说出去“方便一下”,外国学生不懂其意,于是大家告知方便就是上厕所,这名男生记住了。

此后不久,一名中国女生提出,希望在他方便的时候拜访他,这位男生愕然并立即摆手:“你什么时候来都可以,但就是在我方便的时候不能来。”

而因为对“方便”的一知半解,还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时也成为笑谈。

关于“方便”一词,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此丰盛的“便饭”,就竖起大拇指赞美道——“这真是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了胃口。

九、“一起上床吧”

“上”与“起”有时意思相同,但如果分别搭配,意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情,而“上床”还有一起做爱那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY,因时间太晚,又喝多了,便留宿下来。临休息前,美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧!”她的本意是明天一道起床离开,却害得中国男邻居胡思乱想半宿。

十、“含笑九泉”

上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问道:“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等回答。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”其中有一位留学生反应很快,老师话音未落便立刻脱口而出:“含笑九泉”。

国外的节目笑话段子(国外搞笑节目)插图

求一篇英语脱口秀段子 短的 带翻译 跪求 给分

you are my sunshine

你是我的阳光

the other night dear,as i lay sleeping,

亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉

i dreamt i held you in my arms,

我梦见你在我的臂弯

when i awoke dear,i was mistaken,

当我醒来的时候,我亲爱的.我发现我是错误的

and i hung my head and i cried!

我垂下我的头,然后,我哭了

you are my sunshine,my only sunshine,

你是我的阳光,我唯一的阳光

you make me happy,when skies are gray.

你让我感到开心,当天空黑暗的时候

you'll never know dear,how much i love you,

你永远不会知道,我有多爱你

please don't take my sunshine away.

请不要把我的阳光带走

you told me once dear,you really loved me,

你有一次告诉我,你真的爱我

and no one else could come between,

没有人可以替代

but now you've left me,and love another.

但是现在,你离开了我,爱上了别人

you have shattered all my dreams.

你粉碎了我所有的梦

you are my sunshine,my only sunshine,

你是我的阳光,我唯一的阳光

the other night dear,as i lay sleeping,

亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉

i dreamt i held you in my arms,

我梦见你在我的臂弯

you make me happy,when skies are gray.

你让我感到开心,当天空黑暗的时候

when i awoke dear,i was mistaken,

当我醒来的时候,我亲爱的.我发现我是错误的

you'll never know dear,how much i love you,

你永远不会知道,我有多爱你

and i hung my head and i cried!

我垂下我的头,然后,我哭了

please don't take my sunshine away.

请不要把我的阳光带走

you are my sunshine,my only sunshine,

你是我的阳光,我唯一的阳光

you make me happy,when skies are gray.

你让我感到开心,当天空黑暗的时候

you'll never know dear,how much i love you,

你永远不会知道,我有多爱你

please don't take my sunshine away.

请不要把我的阳光带走

you told me once dear,you really loved me,

你有一次告诉我,你真的爱我

and no one else could come between,

没有人可以替代

but now you've left me,and love another.

但是现在,你离开了我,爱上了别人

you have shattered all my dreams.

你粉碎了我所有的梦

you are my sunshine,my only sunshine,

你是我的阳光,我唯一的阳光

you make me happy,when skies are gray.

你让我感到开心,当天空黑暗的时候

you'll never know dear,how much i love you,

你永远不会知道,我有多爱你

please don't take my sunshine away.

请不要把我的阳光带走

哪些脱口秀的段子,让大家笑掉了下巴?

《吐槽大会》很多个搞笑段子

好看不好看,百分之九十在于脸,秋裤你再怎么穿,它不挡脸。如果做父母是一份正式工作的话,谁愿干这破活儿?

小时候,我们那些想法是人能了解的东西吗?你想辍学;你想当武林盟主;你想全国人民都给你一块钱的话,你就是有钱人了;你想长大以后当超人娶美少女战士。多幼稚,你现在仔细想想,超人和美少女战士都不是一个影视公司的,很难商业合作。

黄圣依也说过一个段子,其实吐槽大会很早就来请过我,那个时候我还没勇气来,可是今天我来了,为什么呢,因为这几年我在喜剧方面,进步非常大,不相信是吧,那就去网上搜搜我的喜剧代表作:“海娃死了”。

网上总有人说:我靠老公,这没错,夫妻之间本来就是互相依靠的,但你们错了,是我在捧他好不好,只不过是,捧着捧着,没把他捧红,把我给捧黑了。

还有蔡明老师,我之前上了个杂志,很多人大惊小怪的,这有什么,助理说。有个杂志采访要照片,我就随便找了几张买菜的照片发过去了,哪知道是《男人装》啊,这下完了,大家都知道我买菜的时候穿什么了。

除了“明言明语”,《脱口秀大会》第二季大概是这个夏末最让人开心的综艺了。

李诞在节目里评价选手的表演时说:喜剧不是残酷的,生活是残酷的,喜剧只不过是帮你展示这种残酷。正如这一季节目的slogan:“用笑点暴击痛点,用幽默跟生活和解。”

大家看过吗?

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 国外的节目笑话段子(国外搞笑节目)

评论 抢沙发