热搜:两个笑话,冷笑话的
日语初学阶段,很容易被各种困难打败,五十音图、动词变形、授受关系等是初学者路上的一个个巨型坑。所幸,我学习时,有爱讲冷笑话的老师+爱搜刮冷笑话的同桌郑桑,得以维系兴趣,坚持下来。
1.椰奶=言えない?
有天外教问大家喜欢喝什么饮料。
瞥见郑桑一脸兴奋,轮到郑桑回答:“椰奶。”
外教问:“なんで言えない。(为什么不能说)”
郑桑答:“だから、椰奶。(就是椰奶)”
全班都笑起来,留下外教一脸懵圈。
经过大家七嘴八舌的解释,外教才知道郑桑并不是说“言えない(不能说)”,而是发音几乎相同的中文“椰奶”。
原来,郑桑之前看过类似笑话,终于在课上用到了,于是一脸得意。
2.青×3=李小龙?
“青×3=?”这是老师课上给大家猜的谜语。
日语里“青”的外来语是“ブルー(Blue)”,
青×3就是“ブルー(Blue)、スリー(three)”
连起来就是“ブルース・リー( Bruce Lee)”
是李小龙的日语名。
超冷的两个笑话有没有。都是谐音造成的。
不知道你是否get到其中的点了呢?