笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

100个古文小笑话(100个古文小笑话及翻译)

本文目录一览:

文言文搞笑段子

1. 文言文搞笑自创段子有哪些

1:北冥有鱼 其名为鲲 鲲之大

一锅炖不下

化而为鸟 其名为鹏 鹏之大

需要两个烧烤架

一个多糖 一个微辣

来瓶雪花

让我们勇闯天涯

2:一官坐堂,偶撒一屁,自说爽利二字。众吏不知,误听以为赏吏,冀得欢心,争跪禀曰:谢老爷赏!

3:一猴死见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将身上毛尽行拔去。”即唤夜叉动手,方拔一根,猴不胜痛楚,王笑曰:“畜生,看你一毛不拔,如何做人。”

4:有朋自远方来,鞭数十,驱之别院,不亦乐乎?

5:孔子曰:打架用砖乎,不宜乱乎,照脸乎,呼不着再呼,右手乎完左手乎,板砖乎断用鞋乎,往死里乎,乎不死再乎,岂可一人独乎,有朋一齐乎,不亦乐乎。

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

2. 求一个文言文笑话

1:季姬击鸡记【原文】 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

【翻译】 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。这算吗?。

3. 经典的文言文搞笑句子

1.唧唧复唧唧,木兰开飞机,开的什么机,波音747.2.我从去年辞北京,谪居卧病东京城,东京地僻无音乐,终岁不闻司马光。

3.金钱,我所欲也;美女,亦我所欲也。二者不可得兼,舍金钱而取美女者也。

4.此处不留爷,自有留爷处,处处不留爷,老子上铁路。5.臣少多疾病,九岁不行,。

伶仃孤苦,至于新中国成立。既无帅哥,终鲜美女。

门衰祚薄,晚有安息。6.而刘夙婴疾病,常在天堂。

陈侍尿汤,未尝过期。7.逮奉圣朝,我爱飘柔;前太守李逵,更爱拉芳。

后刺史张国荣,举臣奴才。8.诏书切峻,责臣奥特曼。

全宇宙人逼迫,催臣上吊。臣只好服从之。

9.臣无祖母,能活一百岁;祖母无臣,能活一千岁。母孙二人,无法与乌龟相比也。

10.臣密今年二十有二,祖母今年九十有九。鸟鸟私情,尽请谅解。

4. 文言文的幽默短笑话有哪些

一、《有钱夸口》 1、原文:一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引.此人喻其意,即以数钱与之.哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!” 2、译文:有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引.迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”.“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话。”

3、摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。 二、《有理》 1、原文:一官最贪。

一日,拘两造对鞫(审讯),原告馈以五十金,被告闻知,加倍贿托。及审时,不问情由,抽签竟打原告。

原告将手作五数势曰:“小的是有理的。”官亦以手覆曰:“奴才,你讲有理。”

又以手一仰曰:“他比你更有理哩。” 2、译文:有个官吏十分贪婪,一天拘来原告与被告进行审讯,原告赠送给官吏五十两金子,被告听到,便加倍贿赂。

等到审讯时,官吏不分青红皂白,抽签便打原告。原告伸出五个手指打手势说:“我是有理的。”

官吏也伸出五指说:“奴才,你虽然有理”,接着又把手一翻说,“他比你更有理哩!” 3、出处:有理,拼音yǒu lǐ,出自《红楼梦》。 三、《糊涂》 1、原文:一青盲人涉讼,自诉眼瞎。

官曰:“你明明一双清白眼,如何诈瞎?”答曰:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。” 2、译文:有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。

那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!” 3、摘自《笑林广记》。 四、《垛子助阵》 1、原文:一武官出征,将败。

忽有神兵助阵,反大胜。武官叩神姓名,神曰:“我乃垛子神也。”

武官问曰:“小将有何德何能,敢劳垛子尊神相救?”神曰:“唯感汝平昔在教场,从不曾一箭伤我。” 2、译文:从前有个武将去打仗,眼看就要失败了。

忽然有神兵相助,反败为胜。武将磕头询问神的姓名,神仙说:“我是垛子神。”

武将说:“我有什么恩德什么能耐,敢叫垛子神救我?”垛子神回答说:“只感谢你平常在校场上练习射箭时,从来没有一箭伤到过我。” 3、出处:选自清朝蒲松龄的《聊斋志异》。

五、《田主见鸡》 1、原文:一富人有余田亩,租与张三者种,每亩索鸡一只。张三将鸡藏于背后,田主逐作吟哦之声曰:“此田不与张三种.”张三忙将鸡献出,田主又吟曰:“不与张三却与谁?”张三曰:“初闻不与我,后有与我,何也?”田主曰:“初乃无鸡之谈,后乃见鸡而作也。”

2、译文:一位富人,家里有多余的田地,想租给张三来种,(条件是)每亩地要给一只鸡.张三把鸡放在背后,田主(富人)就作吟哦之声说:“这块田不给张三耕种.”张三连忙拿出鸡来献给他,田主又吟哦说:“不给张三还给谁?”张三说:“刚才听到你说不给我(种),接着又给我种,为什么?”田主说:“开始的时候是无鸡(稽)之谈,后来接着的是见鸡(机)而作啊。” 3、摘自《笑林广记》。

5. 【机智对答的文言文】

1ر课文简说. 《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事大意是这样的: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来.孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果.”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟.” 故事情节简单,语言幽默,颇有趣味. 选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智. 本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智. 2ر词句解析. (1)对句子的理解. ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠. 这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点.起到总起全文的作用. ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出. 从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往.所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子.可见,孔与孩子很熟. ③为设果,果有杨梅. 谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人. ④孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 这是故事中的重点部分.孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果.”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣.孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟.”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对.因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚.这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默. 句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思. (2)对词语的理解. 氏:姓氏,表示家族的字. 夫子:旧时对学者或老师的尊称. 设:摆放,摆设. 1ر会写6个生字,会认3个生字.能正确读写“家禽”等词语. 2ر有感情地朗读课文.背诵课文. 3ر能根据注释理解词句,了解课文内容,体会故事中孩子应对语言的巧妙. 1ر这是小学生初次接触到的文言文.学习本文应重点指导学生把文章读正确.特别要注意停顿的恰当.举例如下: 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠.孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出.为/设果,果/有杨梅.孔/指以示儿/曰:“此/是君家果.”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽.” 2ر本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点.建议采取以下步骤帮助学生理解短文的意思: (1)学生尝试读文,根据学生读文情况教师示范读文,帮助学生在把短文读正确的基础上读流畅. (2)在读通课文后,请学生根据注释、插图和联系上下文,理解每一句话的意思.教师加以点拨,如:“为设果”是说谁为谁摆放水果?“家禽”是现在说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文. 3ر在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文.在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会.教师可相机引导学生对比:“孔雀是夫子家禽”“未闻孔雀是夫子家禽”有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智. 4ر拓展阅读:《世说新语》上的其他关于言语表达的小故事. 5ر课文中要求写的字有三个比较容易出错,要格外注意,根据书写的实际情况提醒学生注意:“曰”不能写成“日”,“惠”和“禽”不仅要把结构写匀称,还要注意把笔画写正确;有两个多音字要指导学生读准,一是“为设果”中的“为”读“wèi”,二是“应声”的“应”读“yìng”. 6ر关于“综合性学习” 本课课后编排了综合性学习的提示,目的是提示教师此次综合性学习应从本课教学开始,把综合性学习贯穿全组学习的始终.本次综合性学习的目的是引导学生在课外去发现、搜集精妙的语言,通过多种形式的语文活动,积累并学习运用有艺术性、有魅力的语言,感受祖国语言的丰富美好! 组织这次综合性学习,首先要调动每个学生参与的积极性,引导学生明确任务与方法,落实小组分工与活动安排等.可以根据学习提示,自主确定某一活动方式:如,搜集熟语、短文;搜集提示语和广告词,写广告词;搜集相声、评书或影视剧的精彩对白,并演一演等.其次,活动过程中,教师要及时掌握信息,适时调控指导.可以通过与学生日常交流、召集小组长汇报活动进程,与课文学习有机结合,适时小结等方法,使学生保持积极的活动心态.并且要真正给学生一个展示学习成果的舞台,与“回顾·拓展”中的“展示台”相配合,结合语文课、语文活动积极创造展示的机会,增强学生学习的成功感. 一、谈话导入 要是我问你,你会说话吗?一定有许多。

100个古文小笑话(100个古文小笑话及翻译)插图

文言文笑话段子

1. 文言文的幽默短笑话有哪些

一、《有钱夸口》 1、原文:一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引.此人喻其意,即以数钱与之.哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!” 2、译文:有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引.迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”.“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话。”

3、摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。 二、《有理》 1、原文:一官最贪。

一日,拘两造对鞫(审讯),原告馈以五十金,被告闻知,加倍贿托。及审时,不问情由,抽签竟打原告。

原告将手作五数势曰:“小的是有理的。”官亦以手覆曰:“奴才,你讲有理。”

又以手一仰曰:“他比你更有理哩。” 2、译文:有个官吏十分贪婪,一天拘来原告与被告进行审讯,原告赠送给官吏五十两金子,被告听到,便加倍贿赂。

等到审讯时,官吏不分青红皂白,抽签便打原告。原告伸出五个手指打手势说:“我是有理的。”

官吏也伸出五指说:“奴才,你虽然有理”,接着又把手一翻说,“他比你更有理哩!” 3、出处:有理,拼音yǒu lǐ,出自《红楼梦》。 三、《糊涂》 1、原文:一青盲人涉讼,自诉眼瞎。

官曰:“你明明一双清白眼,如何诈瞎?”答曰:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。” 2、译文:有个得了青盲眼的人被牵连到一件官司里,他争辩说自己眼瞎。

那位官员就说:“你一双眼睛青白分明,装什么瞎?”那个人回答道:“你看我眼睛是清白的,我看你却糊涂得很哩!” 3、摘自《笑林广记》。 四、《垛子助阵》 1、原文:一武官出征,将败。

忽有神兵助阵,反大胜。武官叩神姓名,神曰:“我乃垛子神也。”

武官问曰:“小将有何德何能,敢劳垛子尊神相救?”神曰:“唯感汝平昔在教场,从不曾一箭伤我。” 2、译文:从前有个武将去打仗,眼看就要失败了。

忽然有神兵相助,反败为胜。武将磕头询问神的姓名,神仙说:“我是垛子神。”

武将说:“我有什么恩德什么能耐,敢叫垛子神救我?”垛子神回答说:“只感谢你平常在校场上练习射箭时,从来没有一箭伤到过我。” 3、出处:选自清朝蒲松龄的《聊斋志异》。

五、《田主见鸡》 1、原文:一富人有余田亩,租与张三者种,每亩索鸡一只。张三将鸡藏于背后,田主逐作吟哦之声曰:“此田不与张三种.”张三忙将鸡献出,田主又吟曰:“不与张三却与谁?”张三曰:“初闻不与我,后有与我,何也?”田主曰:“初乃无鸡之谈,后乃见鸡而作也。”

2、译文:一位富人,家里有多余的田地,想租给张三来种,(条件是)每亩地要给一只鸡.张三把鸡放在背后,田主(富人)就作吟哦之声说:“这块田不给张三耕种.”张三连忙拿出鸡来献给他,田主又吟哦说:“不给张三还给谁?”张三说:“刚才听到你说不给我(种),接着又给我种,为什么?”田主说:“开始的时候是无鸡(稽)之谈,后来接着的是见鸡(机)而作啊。” 3、摘自《笑林广记》。

2. 搞笑文言文

屠户创业未半而曾不能损魁父之丘。

今天下浩浩汤汤,方圆七里,此诚能以径寸之木,为坻,为屿,为堪,为岩。然侍卫之臣其龌龊亦耐不得,忠志之士千里冰封,万里雪飘,盖追屠户终日看场中美色,愈看愈入。

诚宜伐竹取道,去国怀乡,不宜开张圣听,面刺寡人之过,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为臭油坏酱,陟罚臧否,鳞次栉比。

若有作奸犯科及为忠善者,宜示其尻尾,袒胸露乳,以昭陛下之不惠。侍中侍郎虞世南,张睢阳,张方平等,此皆禽兽,跳踉大㘎,是以屠户简拔似与游者相乐。

愚以为读书之事,悉以咨之,必能读《点击》至四鼓,洒然不倦。将军黔之驴,性行甚爱一鸣,晓畅军事,试用于昔日,屠户称其“两股战战,几欲先走”是以众议举仲永为太守。

愚以为论战之事,悉以咨之,必能使其旗靡,其辙乱,环而攻之而不胜。亲脚扑朔,远眼迷离,此先汉所以百废具兴也;亲眼迷离,远脚扑朔,此后汉所以颓然乎其间也。

屠户在时,每与臣弛担持刀,眈眈相向,未尝不叹息于吾射不精乎。太行,王屋,邻人京城氏之子,操蛇之神,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之倾覆,终无所成。

臣本没分晓的纯汉,高可二黍许,躬耕于隐土之北,苟全性命于荡倚冲冒,不求闻达于滁人。屠户不以臣凶强侠气,顾左右而言他,三顾臣于破山寺中,由是感激,遂许屠户以其境过清,不可久居。

后值倾覆,受任于尻尾之际,奉命于两股之间,尔来至则无可用矣。屠户知臣停杯投箸不能食,故临崩寄臣以径寸之木。

受命以来,左牵黄,右擎苍,只识弯弓射大雕,恐托付不效,以伤先帝少年狂,故凭阑袖拂张睢阳,惴惴焉摩玩之不已。今南海已定,兵革非不坚利,米粟非不多,当奖率三军,八百里麾下炙,杂然而前陈者。

此臣所以报屠户乘风归去之职分也。至于负者歌于途,行者休于树,则虞世南,睢阳,方平之任也。

愿陛下为伊消得人憔悴。不效,则毙之,以告屠户之刀。

若无小说家言,则责世南,睢阳,方平之慢。陛下亦会宾客大宴,断其喉,尽其肉。

臣不胜受恩感激今当远离,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

3. 求一个文言文笑话

1:季姬击鸡记【原文】 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

【翻译】 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。这算吗?。

4. 经典的文言文搞笑句子

1.唧唧复唧唧,木兰开飞机,开的什么机,波音747.

2.我从去年辞北京,谪居卧病东京城,东京地僻无音乐,终岁不闻司马光。

3.金钱,我所欲也;美女,亦我所欲也。二者不可得兼,舍金钱而取美女者也。

4.此处不留爷,自有留爷处,处处不留爷,老子上铁路。

5.臣少多疾病,九岁不行,。伶仃孤苦,至于新中国成立。既无帅哥,终鲜美女。门衰祚薄,晚有安息。

6.而刘夙婴疾病,常在天堂。陈侍尿汤,未尝过期。

7.逮奉圣朝,我爱飘柔;前太守李逵,更爱拉芳。后刺史张国荣,举臣奴才。

8.诏书切峻,责臣奥特曼。全宇宙人逼迫,催臣上吊。臣只好服从之。

9.臣无祖母,能活一百岁;祖母无臣,能活一千岁。母孙二人,无法与乌龟相比也。

10.臣密今年二十有二,祖母今年九十有九。鸟鸟私情,尽请谅解。

5. 有没有什么文言文短笑话

笑话一担【原文】秀才年将七十,忽生一子。

因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。

次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。”

因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。”

【译文】有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。

第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。”于是取名为“笑话”。

三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。”引避【原文】有势利者,每出逢冠盖,必引避。

同行者问其故,答曰:“舍亲。”如此屡屡,同行者厌之。

偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。”

【译文】有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。”

这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说:“那个乞丐是我的亲戚。”

爱虚荣的人就问:“你怎么有这样的穷亲戚?”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。”吃橄榄【原文】乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。

乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰:“此是何物?”同席者以其村气,鄙之曰:“俗。”乡人以“俗”为名,遂牢记之,归谓人曰:“我今日在城尝奇物,叫名‘俗’。”

众未信,其人乃张口呵气曰:“你们不信,现今满口都是俗气哩。”【译文】有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。

农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说:“这是什么东西?”同席的人认为他粗俗,鄙视地说:“俗。”农夫以为“俗”是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说:“我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫‘俗’。”

大家听了不相信,农夫便张口呵气说:“你们不信,现在我满口都是俗气哩。”嘲滑稽客【原文】一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。

客欲主人知之,乃佯言曰:“某家有住房一所要卖。”故将碗口向主人曰:“椽子也有这样大。”

主人见碗内无饭,急呼使童添之。因问客曰:“他要价值几何?”客曰:“于今有了饭吃,不卖了。”

【译文】有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。客人想要主人晓得,就假装说道:“某家有住房一所要卖。”

接着故意将碗口对着主人说:“椽子也有碗口这样粗。”主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。

随即向客人问道:“他卖多少钱?”客人回答说:“如今有了饭吃,不卖了。”圆谎【原文】有人惯会说谎。

其仆每代为圆之。一日,对人曰:“我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。”

众以为从古所无。仆圆之曰:“确有其事。

我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。”一日,又对人曰:“有人射下一雁,头上顶碗粉汤。”

众又惊诧之。仆圆曰:“此事亦有。

我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。”一日。

又对人曰:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。”仆人攒眉曰:“主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。”

【译文】有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。有一天,他对人说:“我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。”

大家认为这样的事从古到今都没有过。他的仆人为他圆谎说:“确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。”

一天,他又对人说:“有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。”大家又非常惊讶,不相信他说的话。

他的仆人又为他圆谎说:“这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤?”又一天,他又对别人说:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。”仆人听了这话,很为难地皱着眉头说:“主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。”

利水学台【原文】秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰:“学台来了。”娃娃立刻撒尿。

秀才问其故,答曰:“我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。”秀才叹曰:“想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。”

【译文】秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说:“学台来了。”

娃娃立刻就撒尿。秀才问他为什么,回答道:“我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。”

秀才感叹地说:“想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到这学台善于利尿,能通大小便。”怕考生员【原文】秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接学台,见。

6. 恩 古文笑话 50字左右 好的有5分悬赏

一日晚,余漫步于平台,但见一女飘然而来,长发飘飘,不禁为之侧目。

须臾走近,此女猛然停步,注视着我。余暗道:‘吾岂非很帅?’但见伊睁大双眼嘴角抽动。

吾叹道:‘吾莫非太丑?’却见伊双目愈睁愈大,嘴亦越张越开。吾大恐。

暗道吾平日乃君子也,不曾冒犯于她,何况不曾相识?吾几欲转身远遁,忽听伊大喊一声:‘……啊……嚏!’伊揉揉鼻子,飘然而去,吾已大汗淋漓矣。 我本布衣,初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,乱棒逐出;遂学医,入临床医学系,苦读五年,有所成,自撰一良方,服之,卒。

遂至地府,久候阎王升堂,不耐,问之,鬼卒曰:王阅足下卷宗,狂笑,休克于后堂,未醒……名读书车胤囊荧读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇,问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”

已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天不像个下雪的。” ——(明)浮白主人辑《笑林》卖 糕有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。”

又问:“既饿,何不食糕?”曰:“是馊的。”(两曰皆低声而说) ——(明)浮白主人辑《笑林》米能说话燕国人里季的妻子妖艳放荡,经常与邻居家的一个少年私通。

里季对此有所耳闻后,就想出了一个捉奸的办法。一天清晨,里季装作出远门,却隐蔽在院子中仔细察看,只见邻居家的那个少年很快进了里季家的内室,接着就插上了门。

里季马上跳出来过去敲门。妻子在室内非常惊恐地问少年:“是我丈夫来了,怎么办?”少年急得团团转,问:“有窗户吗?”妻子说:“没有窗户。”

少年又问:“有洞穴吗?”妻子说:“也没有洞穴。”少年无可奈何地说:“怎样才能出去?”这时,妻子看见了墙壁旁边的一只布袋子,暗自高兴地说:“这下好了。”

少年慌忙钻进袋子,让她扎上袋口放在床前地上,并嘱咐她说:“你丈夫如果问,你就说是米。”收拾停当后,妻子赶紧转身开门让里季进来。

里季在室内察看了一遍,也没发现奸夫,就慢慢地来到床前,见袋子装得满满当当的,提起来觉得特别沉,就责问妻子:“这是什么?”妻子一时心慌,竟忘了少年的嘱咐,支吾了好大一会儿,也没说出个所以然来。里季见妻子神色可疑,就更加厉声地追问个不停。

袋中的少年唯恐事情败露,竟不由自主地在里面回答说:“我是米埃”里季一听,当场把这一对奸夫奸妇抓住打死了。友情提示:偷情者戒! ] ——明·陆灼《艾子后语》嘴有年头有一次,迂公喝醉了酒,路过鲁参政家门口时,呕吐了一地。

鲁家看门人走过来骂道:“哪来的醉鬼,竟敢在我家门前乱吐乱泄!”迂公抬起一双醉眼,很轻蔑地斜视着看门人说:“是你家的大门没盖对地方,竟然与我的嘴对着!”看门人觉得这个醉鬼说话很有趣,就笑着反驳道:“我家的大门建得很久了,岂是今日对着你的嘴建的?”迂公指着自己的嘴说:“老子的嘴也有些年头了!” ——明·浮白斋主人《雅谑》傻瓜吃酒有个人家里很穷,喝不起酒,也不善饮。可是,他又特别爱充假面子,每次出门前都要吃上两枚酒糟小饼,弄得有些酒气,像是刚喝过酒的样子。

有一天他在路上遇见一个老朋友,朋友见他有些酒意,就问:“你早晨刚喝过酒?”他如实地回答说:“没有,只吃了两枚糟饼。”他回到家里,把这件事对妻子说了。

妻子给他出主意说:“若以后再有人问,你就说吃酒了,也可装些门面。”他点头同意了。

第二天遇到那位朋友时,他就说是吃了酒,朋友怀疑他说了假话,就追问道:“是热吃的,还是冷吃的?”他回答说:“是烤的。”朋友一听,笑着说:“你还是吃的糟饼。”

他回家后又把这话说给妻子听了,妻子责怪说:“哪有说烤酒吃的?以后要说是热饮的。”他说记住了。

第三次遇见那位朋友时,还没等朋友开口,他就自己吹嘘说:“我今天的酒是热的。”朋友就问:“吃了多少?”他伸出两个指头说:“两个。”

——明·浮白斋主人《笑林》骗饭有方有个人在路上肚子饿得慌,就来到一家想骗顿饭吃。他对主人说:“我能补破针鼻子,但要先吃些饭,才好干活。”

主人很高兴,就拿了饭给他吃,并找出所有的破针鼻子来,等这人吃完饭,主人就请他给补好。这人就说:“把破的那半边针鼻子也拿来。”

——明·潘游龙《笑禅录》借宿有方有个人在外面赶路,天晚了,想到附近的寺庙借住一宿,但又担心寺僧不答应,他就上前对守门僧说:“我有一件世世用不尽的物件,想送与宝寺。”寺僧一听,不仅痛快地答应让他进来,还招待得特别恭敬。

第二天一早,寺僧前来问好,并探问说:“施主所说的世世用不尽的究竟是什么物件?”那人指着他搁在佛像前的一捆破竹帘子说:“用它做剔灯棒,岂不世世用不尽?” ——明·潘游龙《笑禅录》以网为被有一对渔家夫妇,家境极为贫寒,甚至于寒冬腊月天气里连床棉被都没有,只得以鱼网作被借以御寒。半夜里,他们把手指透出网外,更觉得冷得不得了。

夫妇俩暗自庆幸说:“这么冷的冬夜,那些无被的人竟如何能熬过?” ——明·冯梦龙《笑府》三个恍惚人有三个人同睡一床。半夜里有一个人觉得腿上奇痒无比,睡梦恍惚中,竟在第二个人的腿上。

古代幽默笑话

素娥要盐

杭州有个叫“素娥”的妓女,为一个盐商所占有。一次,我故乡的黄南谷先生经过妓院,看见墙上素娥的小像,便在下面题写了一首诗:“淡红衫子淡红裙,淡淡梳妆淡点唇;只为一身都是淡,将来付与卖盐人。”看到的人无不大笑。

四喜四悲

曾有人作《四喜诗》道:“久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。” 成化戊辰年,有个叫王树南的人又分别给四句诗前面加上“十年”、“万里”、“和尚”、“教官”等字,众人听了无不捧腹大笑。万历壬辰年,又有人增加文字:“甘雨”又“带珠”,“故知”添“所欢”,“和尚”成“附马”,“教官”得“状元”。一时之间,大家认为这喜谑程度已无以复加了。谁知又有个将四喜诗改成《四悲诗》:“雨中冰雹败稼,故知是索债人,花烛娶得石女,金榜复试除名。”见到的人认为更为发噱。

颠倒阴阳

闽中一个医生姓阴,他妻子叫阳氏,人们笑称他们是“颠倒阴阳”,又戏称他们的儿子叫“阴阳生”。

晋见上司

一个举人走门路做了山东某县县官,初次去晋见上司时,仓促间不知如何应酬,突然问道:“大人尊姓?” 上司对他的无礼和无知十分惊骇,勉强笑道:“姓某。” 那县官低着头想了好久,又说:“大人的姓是百家姓里没有的。”上司更加惊骇,说:“我在旗下(满族)你不知道吗?”县官又起立问道:“大人在什么旗?”上司答道:“正红旗”。县官说:“正黄旗最好,大人为什么不在正黄旗?”上司大怒,问道,“你是哪省的人?”县官答道:“广西。”上司说:“广东最好,你为什么不在广东?”县官愣然不知回答,只得告辞退出。第二天就被勒令去职回家。

瓜贩作诗

有个叫顾骑龙的,相貌长得很丑陋,可性格温和,喜好读书,哪怕是缺损书角的书,也宝贝得像玉璧似的。他喜欢写诗,往往随口说出就极有味道。一次,他贩西瓜卖,有人用《卖瓜》作题目考他,谁知他应声吟咏道:“郎君今日卖西瓜,西瓜只只都不差。包拍大红兼蜜练,竹炉不用再煎茶。”人们听了赞叹不已,顾骑龙兴致更高,把他的近作也朗声读了出来:“佳人独宿千千万,才子孤眠万万千;老天若肯行方便,两处牵来一处眠。”人们不禁大笑。

杜康夫人

酒客们商议要建造一座杜康庙,用来纪念造酒的祖师爷杜康。开工破土的时候,忽然掘得地底下一块石碑。当时大家都已吃醉,见石碑恍忽有“同大姐”字样,就建议添造一间后房,让这“杜夫人”安息。寺庙落成后,请县官擎香焚拜。县官到后房看见石碑,大吃一惊道:“这是周太祖石碑啊!便忙叫人将它移到庙外去。县官夜里忽然梦见有个头戴大帽的人来感谢道:“我是前朝周太祖,错配杜康做夫妇,若非县令亲识破,嫁个酒鬼一世苦。”

竹笋炒肉

曾经有人抄录东坡诗句:“无肉令人瘦,无竹叫人俗。”后续两句:“若教不瘦又不俗,顿顿有碗笋炒肉。”

县官行令

江南无锡县官卜大有擅长开玩笑,听说新任宜兴县官有口才,想要难难他,便同武进县官预先商量了酒令。一天,卜大有宴请他俩,举起酒杯说:“两个火是‘炎’,这不是盐酱的盐;既然不是盐,为什么添了水就变淡了?”武进县官说:“两个日是‘昌’,这不是娼妓的娼;既然不是娼,为什么开口便唱?”宜兴县官说:“我也有酒令,只怕说出来冒犯卜老先生。”两人齐声说:“请说说。” 他就说:“两土为‘圭’,这不是乌龟的龟;既然不是龟,为什么添了卜成卦?”(古时用龟骨占卦。)两人听了大笑。

父母何物

我在某县审阅童生考秀才的卷子,那考题是“父母在”三字。一张考卷上答道:“父母是何物?”我不禁笑了出来,就在卷上批了一行字:“父是阳物,母是阴物。阴阳不和就生了你这个怪物!”

土产土娼

广东西部贺县有类香菇,土名叫兰花菇。 一次,中丞巡察到贺县,询问该县有没有土娼(地方上的妓女),县官以为问是土产,便答道:“有,叫兰花菇。”中丞大怒道:“为什么不驱逐、取缔?!”县官这才恍然大悟,急忙解释,旁听者都大笑,中丞也大笑,因为“兰花菇”三字很像妓女的名字啊。

他人鞋底

宋朝的杨亿,曾执笔写作公文,常被执政的大官点划删改,他很是愤愤不平。便拿来文稿,将高官涂抹处又用浓墨全部抹去,做成鞋底草样,在旁边题写小字道:“世业杨家鞋底。”别人惊奇地询问,他就说:“这是别人脚迹。”一时传为笑谈。

菜肴诗名

有个人要设宴招待朋友,可惜搜遍口袋只有8文铜钱,十分尴尬。老佣人说:“容易办成。”便拿6文买了两只鸡蛋,1文买了些韭菜,一文买了豆腐渣。老佣人端出第一盘菜,是韭菜面上铺两只蛋黄,他说:“这叫做‘两个黄鹂鸣翠柳’。”又端出第二盘菜,韭菜上是一圈蛋白,说:“这叫‘一行白鹭上青天’。”第三盘菜是炒豆腐渣,名称叫做:“窗含西岭千秋雪。”第四道菜是清汤上浮动着两个蛋壳,取名为:“门泊东吴万里船”。老佣人说:“我喜欢杜甫这首诗,所以做的菜肴凑上这四句诗,成其文雅,请不要嘲笑。”主人十分高兴,客人也重重奖赏了他。

得名来由

一天,林凤梧拜会纪文达,纪问:“你取名凤梧有什么来由吗?” 林答道:“母亲生我时梦见有只凤凰栖息于梧桐树上,所以才提此名。”纪文达叹道:“您母亲的梦可说是美妙的了!假使不幸而梦见鸡盘旋于芭(谐音“巴”)蕉之间,那么你的名字就很难听啦!”林凤梧边笑边说:“你真会恶作剧。”

想妻对联

某童生到郡城去考秀才,偶然想念起妻子来,便戏写一副对联,自寻乐趣:“充无罪之军三百里,守有夫之寡二十天。”同学看见,传为笑话。

嘲老童生

某童生年纪已有80岁,督学官询问他四书五经里的文章,他大多不记得。有人嘲笑他,作了一副对联:“年纪八十尚称童,可云寿考(可说是长寿了);到老五经犹未熟,不愧书生(又指对书籍生疏)!”

好色如僧

李屏山同雷希颜、张伯玉聚宴、游玩。李屏山喜欢喝酒,雷希颜喜欢吃菜,于是相互戏笑道:“屏山爱酒如蝇,希颜见肉如鹰,伯玉好色如僧。”说完一起大笑。

三个不要

有个年老的县令,在县府大门前写了三个大字:“三不要”,下面还作了注释:“一不要钱,二不要官,三不要命。”第二天早上,他出去察看,只见注释下又给人每行添了两字:“一不要钱”下添写了“嫌少”;“二不要官”下添写了“嫌小”;“三不要命”下添写了“嫌老”。老县令恼羞不已。

父浴子睡

金圣叹去拜会友人,那朋友以洗浴为由婉言谢绝。金圣叹又探访他儿子,儿子又在睡觉。金圣叹叹了口气道:“老子还在狱(谐音‘浴’)中,儿子又做了罪(谐音‘睡’)

人啦!”

伯虎写对

唐伯虎有次代某商人写了一副对联:“生意如春意,财源似水源。” 那人不满意,说对联意思必须显而容易理解的才好。唐伯虎就重新写了一副:“门前生意,好似夏月蚊虫,队进队出;柜里铜钱,要像冬天虱子,越捉越多。” 某商人才十分高兴地告别而去。

老枣树班

掖县张某同中丞胡某是儿女亲家,胡家养有一个戏班子。一天,张胡两家夫人宴会,张某对胡某说:“听说尊府梨园(戏班子)最好。”胡某不知“梨园”含义,随口谦虚地答道:“怎么称得上梨园呢?不过只有几棵老枣树罢了。”左右都掩嘴暗笑。人们便称胡氏的戏班叫“老枣树班”。

毛氏评诗

萧山毛大可不喜欢苏东坡的诗。汪季用就举出苏诗“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知”为例,游说道:“这样的诗难道不是妙句吗?”毛大可愤然不平地说:“春天水暖,鹅也先感觉到了,怎么苏东坡只单单说鸭呢?”旁边人听了捧腹大笑。

杨凭查偷

唐代诗人杨凭有个表弟,因偷抄了他的诗而获取功名。杨凭知道后十分愤怒,责问表弟道:“我的‘一一鹤声飞上天’,你有没有偷抄在试卷上?”表弟答道:“知道阿哥最珍爱这一句诗,我不敢偷。”杨凭神情有所缓和,说:“这样还可以宽恕。”

美女有力

王忠肃为人严肃,不喜欢嘻笑,偶尔说笑话,也一定寓有规劝警告的深意。一天,他看见一个大臣目送美女,美女走远了,那大臣还频频回头凝视。王忠肃就说:“这个女子很有力量。” 大臣问:“先生怎么知道呢?” 王忠肃笑道:“这是显而易见的事,不然,您脑袋怎么总被她远远扯拉向后转呢?”

儿坐下首

郭进很有军事才能,带兵打仗屡立战功。一次,他在城北建造房屋竣工,就设宴邀集亲友庆贺,造屋工匠们也应邀赴宴。郭进将工匠们的酒席设置在厅东,子侄们的酒席设置在厅西。有人便说:“儿子们怎能同工匠们并列在一起,而且还位处下首(古人以东为上首)?”郭进指着工匠们:“他们是造屋的人。”又指指儿子们:“他们却是卖屋的人(暗含将来败家之意),所以应该坐在造屋人的下首啊。”

妓女笑话

举人阳少南到某县游览,同某妓女亲近相好,当时妓女还是少女,过了几年,他重新到某县,这时他胡须老长,那女子亦成了大姑娘。一天,他同友人去看那女子。阳少南对她笑道:“女儿家天天亲近男人,所以容易长大啊。”那女人也不甘示弱,上前捋住他的胡须笑道:“虬髯公难道也是天天亲近女儿家而变老的吗?”大家听了相对一笑。觉得妓女的话虽然是笑话,其实足够使人猛然觉醒的啊!

徐晞妙答

兵部尚书徐晞是从普通差吏出身而逐级提拔上来的。一天,他与某状元一同走进学宫,某状元指着孔子肖像说:“你认得这位老先生吗?”徐晞说:“怎么不认得?可这位老先生不是科甲(参加科举考试而获取进士功名)出身的。”某状元尴尬得难以对答。

屠儿作文

有个屠夫的儿子攻读诗书,要想做官。一天,他向某某太史请教文章,太史评论他的文章说:“有骨力,有斤两,放在案头上,反复咀嚼也不讨厌。”明为赞扬,实为讽刺。

再打三斤

有个县官整天喝得大醉。一天午后,喝完一壶酒,正要叫公差再给他买些酒来时,忽听得外面有人喊冤枉。他非常恼怒,传令升堂,吆喝公差拿板子敲打喊冤的人。公差问:“打多少?” 他醉醺醺地伸出三个指头说:“再打3斤!”

多付饼钱

有个顾客问饼店老板:“饼多少钱一个?” 老板答道:“一钱一个。”顾客一连吃了几个饼,按价付了钱。老板说:“饼是面做的,你还应付面钱。”顾客随即付了面钱。老板又说:“饼不要柴草烧和水调拌吗?你还要付草钱和水钱。”顾客又立即付了草钱和水钱。 老板说:“饼还要人工做。”顾客又付了钱。顾客回到家里,想了想,笑骂自己道:“我真戆啊,付了那三种钱,就不该再付饼钱了啊!”

报告灾荒

荒年,农民向官府报告灾情。 官老爷问麦子收成多少,回答说:“只有三分收成。”又问棉花收成,回答说:“只有二分收成。”再问稻子收成,回答说:“也只有二分收成。”官老爷大为生气:“这就有七分收成了,还来捏造欠收吗!”农民又好气又好笑,便说:“我活了100多岁,实在没见过这么大的灾荒。”官老爷问:“你怎么会有100多岁?!”农民答道:“我70多岁,大儿40多岁,二儿30多岁,合起来不就是吗?”这么一说,引得哄堂大笑。官老爷被笑得红了脸。

蔡京之孙

宋朝的权臣蔡京有几个孙子,从没见过种庄稼。一天,蔡京开玩笑地问他们:“你们每天都吃白米饭,试着对我说说,这米是从哪里来的?”一个孙子说:“这米是从舂米的石臼里出来的。”蔡京哈哈大笑。另一个孙子想:京城里的米都是用席子包运来的,所以接口说:“不对,我看见它是从席子包里出来的。”

少陵可杀

乾隆年间,司业(官名,协助国子监祭酒,负责监务)林谦之与正学(官名,相当于府学的教授)彭仲举游天竺,一块饮酒论诗。两人谈到杜甫诗的妙处时,就醉醺醺地说:“杜少陵可杀。”(可杀:真使人满意。可:可意。杀:煞。)有人在隔壁听见,便到处去告诉别人说:“有一重大事件,林司业与彭正学在天竺谋杀人。” 别人问:“杀的是谁?”这人说:“是杜少陵,不知是哪里人?”

熊掌当菜

先生叫学生解释《孟子》中的句子“熊掌亦我所欲也”意思。一个学生写道:“早晨吃饭,下饭菜是熊掌,晚上吃饭,下饭菜是熊掌。”先生笑道:“我老夫从来没能得到一小块熊掌尝尝鲜,你却能把它当小菜吃。”学生们哄然大笑。

不管吃醋

海丰有个官吏叫张穆庵。一天,乘坐马车驰出官府,一个老太跌跌撞撞拦住车子告状,说丈夫讨了小老婆不再理她了。张穆庵大笑,呵斥她让路,说:“我是卖盐官,不管人家吃醋事!”

不白之冤

陈句山先生已有60多岁,而头发胡须却都是黑的。朋友裘文达开玩笑地说:“如果用年龄为标准来衡量,您的头发胡须可说是抱冤受屈了!”陈惊问原故,裘回答道:“它们蒙受了不白之冤呀。”

红面赴会

某人平时多忌讳。家里每逢节日庆贺,他总是崇尚红色,客人如骑白马赴宴,绝不准许牵进自家马棚。有个少年客人擅长说笑话,便用红粉涂敷面部赴会,主人非常奇怪。少年说:“我知道你讨厌白色,所以我不敢用白面孔来讨没趣啊。”满座哄笑,主人惭愧,从此改掉了避忌的毛病。

是瞎子诗

唐代诗人孟浩然有首著名的五绝:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟,夜来风雨声,花落知多少。”有人拍案叫绝,不时摇头晃脑再三吟诵;偏有个人不以为然,说:“这是瞎子诗嘛。”听到此话的人一时哑口无言。

落选诗歌

唐青臣写了一首下第(科举考试落选)诗,很是诙谐:“下第远归来,妻子色不喜;黄犬恰有情,当门卧摇尾(表示欢迎主人归来)。”朋友们读了无不掩口而笑。

咏眼镜诗

有人写了一首题名《咏眼镜》的诗:“长绳双耳系(古代眼镜用绳子牵攀于耳轮),横桥一鼻跨。”有人看了就接口道:“终日耳边拉短纤,何时鼻上卸长枷(刑具)?”

诗有糖气

有人写了首诗,自觉不错,就拿去给仲小海看。仲小海说:“诗是写得好的,可惜太甜了点。” 那人惊异地说:“为什么?”仲小海答道:“有唐(唐诗,谐音“糖”)气,怎么不甜?” (讥讽他模仿唐诗。)

蔡子打油

蔡芷衫喜欢自称“蔡子”(“子”,古代时道德文章都好的男子的美称)。一次,他写了首诗给汪用敷评论,汪看了说: “这不过是首打油诗哩。”蔡芷衫十分恼怒,说:“这是《昭明文选》正宗体裁,怎么说打油?” 汪答道:“蔡子(谐音“菜子”)不打油,拿什么去打油?!”

妻卧僧房

尚书霍韬想拆除寺庙建筑自家的房屋,就唆使县令驱逐和尚。 和尚便在墙壁上题写了两句诗:“学士(霍韬是读书人)家移和尚寺,会元(霍韬的字号)妻卧老僧房。” 霍韬见了内心惭愧,就取消了拆庙建房的计划。

文言文笑话

1. 用文言文说两则搞笑的笑话

有父子俱性刚,不肯让人。

一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。

父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回,陪客饭。待我与其对立在此。”

——《明清笑话集》人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”

其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”——《明清笑话集》有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。

忽被猥(wěi)卷着鼻,惊走,不知休也,直至山中,困乏而眠。刺猬乃放鼻而走。

大虫醒,甚欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”——《启颜录》有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。

久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

——《古今谭概》。

2. 求文言文笑话,要短一点的

笑话一担 【原文】 秀才年将七十,忽生一子。

因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。

次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。”

因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。”

【译文】 有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。

第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。”于是取名为“笑话”。

三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。” 引避 【原文】 有势利者,每出逢冠盖,必引避。

同行者问其故,答曰:“舍亲。”如此屡屡,同行者厌之。

偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。”

【译文】 有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。”

这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说:“那个乞丐是我的亲戚。”

爱虚荣的人就问:“你怎么有这样的穷亲戚?”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。” 吃橄榄 【原文】 乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。

乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰:“此是何物?”同席者以其村气,鄙之曰:“俗。”乡人以“俗”为名,遂牢记之,归谓人曰:“我今日在城尝奇物,叫名‘俗’。”

众未信,其人乃张口呵气曰:“你们不信,现今满口都是俗气哩。” 【译文】 有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。

农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说:“这是什么东西?”同席的人认为他粗俗,鄙视地说:“俗。”农夫以为“俗”是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说:“我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫‘俗’。”

大家听了不相信,农夫便张口呵气说:“你们不信,现在我满口都是俗气哩。” 嘲滑稽客 【原文】 一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。

客欲主人知之,乃佯言曰:“某家有住房一所要卖。”故将碗口向主人曰:“椽子也有这样大。”

主人见碗内无饭,急呼使童添之。因问客曰:“他要价值几何?”客曰:“于今有了饭吃,不卖了。”

【译文】 有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。客人想要主人晓得,就假装说道:“某家有住房一所要卖。”

接着故意将碗口对着主人说:“椽子也有碗口这样粗。”主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。

随即向客人问道:“他卖多少钱?”客人回答说:“如今有了饭吃,不卖了。” 圆谎 【原文】 有人惯会说谎。

其仆每代为圆之。一日,对人曰:“我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。”

众以为从古所无。仆圆之曰:“确有其事。

我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。”一日,又对人曰:“有人射下一雁,头上顶碗粉汤。”

众又惊诧之。仆圆曰:“此事亦有。

我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。”一日。

又对人曰:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。”仆人攒眉曰:“主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。”

【译文】 有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。有一天,他对人说:“我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。”

大家认为这样的事从古到今都没有过。他的仆人为他圆谎说:“确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。”

一天,他又对人说:“有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。”大家又非常惊讶,不相信他说的话。

他的仆人又为他圆谎说:“这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤?”又一天,他又对别人说:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。”仆人听了这话,很为难地皱着眉头说:“主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。”

利水学台 【原文】 秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰:“学台来了。”娃娃立刻撒尿。

秀才问其故,答曰:“我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。”秀才叹曰:“想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。”

【译文】 秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说:“学台来了。”

娃娃立刻就撒尿。秀才问他为什么,回答道:“我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。”

秀才感叹地说:“想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到这学台善于利尿,能通大小便。” 怕考生员 【原文】 秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接。

3. 古文笑话 有翻译 越多越好

送 匾 一个人自夸能科举高中,说:“我夜晚做梦,有人吹着鼓乐来 给我送匾。”

他的朋友说:“我也梦见有人给你送匾,上写四 字:岂有此理。” 发 抖 某人生长在富贵之家,花钱买了个五品官,但不知民间疾苦。

一年冬天, 他外出巡视。见一乞丐站在寒风中发抖。

他觉得很奇怪,就问随从: “ 这个人身子怎么老是在动弹?”随从道:“因为天冷衣薄而发抖。” 此人更觉奇怪,说:“难道抖抖就不冷了吗?” 一个富翁买了桶酒,在桶盖上巾了封条.他的仆人 在桶底上钻了个洞,每天偷酒喝.富翁发现封条完整无 缺,可是酒大一天天减少,惊奇不已.有人建议他检查一 下桶底,看看是否有破绽,富翁答道:"你真是个傻瓜,是 上面的酒少了,下面的酒一点儿也没少." 。

有个人应请赴宴,主人斟酒时,每次只斟半杯.那人 便对主人说:"府上有把锯子,请借我一用."主人问道: "借来何用?"客人指着酒杯说:"这酒杯上半截既然盛不 得酒,就该锯去,留着有什么用?" 合 资 出 酒 两个朋友准备合资酿酒,甲对乙说:“你出米,我出水。”乙说:“ 米可以由我来出,酿成酒后,怎么分利呢?”甲说:“我决不让你吃亏, 出酒后,我只要水,其余的都归你。”

射 谜 吴门张幼于,使才好奇,日有闯食者,佯作一谜粘门云:“射中许 入”。谜云:“老不老,小不小;羞不羞,好不好。”

无有中者;王百 谷射云:“太公八十遇文王,老不老;甘罗十二为丞相,小不小;闭了 门儿独自吞,羞不羞;开了门儿大家吃,好不好。”张大笑。

岂 不 更 快 有一人奉命去送紧急公文,上司特别地给了他一匹快马。但他却 只是跟 在马的后面跑。

路人问他:“既然如此紧急,为什么不骑马?” 他说: “六只脚一起走,岂不比四只脚快?” 甘 愿 一 死 有个皇帝最爱弹琴,可他弹得实在蹩脚,满朝文武和后妃都不堪忍受 他的琴声。皇帝找遍整个宫廷,竟找不到一个知音。

他传旨从监狱里拉来一个死囚。皇帝许诺说:“只要你说寡人的琴弹 得好,朕可免你一死。”

不料,皇帝的琴刚刚弹了一半,死囚叫道:“陛 下,求求您别弹了,我甘愿一死!” 拾了草绳 某人犯了偷窃罪,被官府锁上枷销示众。有人问他:“犯了什 么大罪?”他长叹道:“一个人倒起霉来,走路都撞板。

昨天我偶 然见到街上有条草绳,心想以后会有用,便随手拾起来。

” 问者道:“拾了一条草绳也判这么重?”只听犯人继续说:“哪知 草绳那端,还绑着一条牛呐! 盐 豆 家 当 一位富商非常吝啬。

他把盐腌的豆子放进瓶里,每次吃饭时就用筷 子夹几粒下饭。这天他正在吃饭,忽然,有人告诉他:“您儿子正在饭 店里大鱼大肉吃饭呢!”富商听了,骂道:“我辛辛苦苦地为谁节省呢 ?”然后把瓶子里的盐豆倒出一把,全塞进嘴里,边嚼边说:“我也败 败家吧!” 有其父必有其子 有一个人心高气傲从不肯让人。

一天,他走在街上,对面走来 一人没给他让路。他当然不肯让,于是两个人就这样面对面地僵持 着。

过了很久,这人的父亲来找他,着急地问他:“你怎么在这儿 站着,家里人等你买米回去做饭呢!”“我不能走,这个人不给我 让路!”“那你去买米,我替你在这儿站着,看最后谁给谁让路!” 秃 字 一个秀才遇见一个和尚,秀才想出和尚的丑,便问和尚:“师 傅,秃驴的秃字怎么写?”和尚说:“就是秀才的秀字, *** 略为 弯弯掉转就是了。” 过 节 要过逾越节了。

一对新婚夫妇不懂繁琐的节日礼仪,于是 丈夫叫妻子去偷看邻居铁匠家是怎么过的。妻子走近窗口,看 到铁匠正在用煤铲打老婆呢!妻子回家后,丈夫问她看见了什 么,她始终不肯说。

最后,丈夫气急了,拿起煤铲打她。她哭 着说:“既然你都知道,还派我去干什么?” 斋 蚊 子 一和尚要用血斋蚊子。

当蚊子很多时,和尚痛痒难忍,于是 用手左右乱打。在旁的人问:“你要喂蚊子,怎么又动手打它们 ?”和尚说:“它们吃过了又吃,所以要打它们。”

秀才的故事 一秀才带书童赶考。途中帽子掉了。

书童说:帽子落地(第)了。 秀才忙说:不准说落地,要说及地。

书童帮秀才把帽子捡起来牢牢系在秀才头上,然后说: 这次再也不会及地了。 吝啬 一对地主夫妇,出名地吝啬。

一天男的进城去,走着走着想上厕所,但转念一想:这 么好的肥料可不能便宜了别人。于是一直憋着。

后来实在憋不住了,找个厕所就上。 可是也除了放几个屁之外,什么也没有拉出来。

于是心中得意不已。回到家里,向老 婆讲述自已的经历。

谁知老婆一听大怒:你这个败家子,哪有你这样过日子的,省下 这几个屁来吹灯该多好! 歪诗 从前有个秀才号“西坡”,每每以苏轼自诩。时值大旱,太首设香案求雨, 命其作诗一首,以记此盛况。

秀才作诗曰:“太守祈雨泽,万民感恩德。昨夜推窗看,见月。”

太守大怒,将其发配云阳。 其舅送之。

豳别,秀才见舅瞎一目,于是赠诗:“发配到云阳,见舅如见娘。 岍人齐下泪,三行”。

至配所,官喜其诗,指夫人为题,令其吟诗。秀才曰:“环佩叮当响,夫人 出后堂。

三寸小金莲,横量。” 官恼,令其自嘲。

秀才乃长叹一声:“古人号东坡,我今号西坡。若将俩人 比,差多”。

茶棚 一个秀才到一间茶棚喝茶,棚。

4. 求文言文笑话,要短一点的

笑话一担【原文】秀才年将七十,忽生一子。

因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。

次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。”

因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。”

【译文】有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。

第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。”于是取名为“笑话”。

三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。”引避【原文】有势利者,每出逢冠盖,必引避。

同行者问其故,答曰:“舍亲。”如此屡屡,同行者厌之。

偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。”

【译文】有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。”

这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说:“那个乞丐是我的亲戚。”

爱虚荣的人就问:“你怎么有这样的穷亲戚?”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。”吃橄榄【原文】乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。

乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰:“此是何物?”同席者以其村气,鄙之曰:“俗。”乡人以“俗”为名,遂牢记之,归谓人曰:“我今日在城尝奇物,叫名‘俗’。”

众未信,其人乃张口呵气曰:“你们不信,现今满口都是俗气哩。”【译文】有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。

农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说:“这是什么东西?”同席的人认为他粗俗,鄙视地说:“俗。”农夫以为“俗”是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说:“我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫‘俗’。”

大家听了不相信,农夫便张口呵气说:“你们不信,现在我满口都是俗气哩。”嘲滑稽客【原文】一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。

客欲主人知之,乃佯言曰:“某家有住房一所要卖。”故将碗口向主人曰:“椽子也有这样大。”

主人见碗内无饭,急呼使童添之。因问客曰:“他要价值几何?”客曰:“于今有了饭吃,不卖了。”

【译文】有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。客人想要主人晓得,就假装说道:“某家有住房一所要卖。”

接着故意将碗口对着主人说:“椽子也有碗口这样粗。”主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。

随即向客人问道:“他卖多少钱?”客人回答说:“如今有了饭吃,不卖了。”圆谎【原文】有人惯会说谎。

其仆每代为圆之。一日,对人曰:“我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。”

众以为从古所无。仆圆之曰:“确有其事。

我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。”一日,又对人曰:“有人射下一雁,头上顶碗粉汤。”

众又惊诧之。仆圆曰:“此事亦有。

我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。”一日。

又对人曰:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。”仆人攒眉曰:“主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。”

【译文】有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。有一天,他对人说:“我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。”

大家认为这样的事从古到今都没有过。他的仆人为他圆谎说:“确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。”

一天,他又对人说:“有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。”大家又非常惊讶,不相信他说的话。

他的仆人又为他圆谎说:“这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤?”又一天,他又对别人说:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。”仆人听了这话,很为难地皱着眉头说:“主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。”

利水学台【原文】秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰:“学台来了。”娃娃立刻撒尿。

秀才问其故,答曰:“我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。”秀才叹曰:“想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。”

【译文】秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说:“学台来了。”

娃娃立刻就撒尿。秀才问他为什么,回答道:“我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。”

秀才感叹地说:“想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到这学台善于利尿,能通大小便。”怕考生员【原文】秀才怕岁考,一闻学台下马,惊慌失色,往接学台,见。

5. 有没有文言文笑话

孔子东游,遇一 *** ,欲与其欢,其不从;强掳林中,褪其衣,脱其裤,掏出囊中之物,X入消魂之处。

事毕,妇人曰:兽行!孔子曰:妇人之见。名读书车胤囊荧读书,孙康映雪读书。

一日,康往拜胤,不遇,问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天不像个下雪的。”

——(明)浮白主人辑《笑林》卖 糕有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。”又问:“既饿,何不食糕?”曰:“是馊的。”

(两曰皆低声而说) ——(明)浮白主人辑《笑林》。

6. 古文经典笑话

都都平仗我,学生满堂坐。

郁郁乎文哉,学生都不来。” 笑话大概是这样:有私塾老师授论语,‘郁郁乎文哉’错念成了‘都都平丈我’。

后来换了一位新私塾老师正确的念‘郁郁乎文哉’时,学生认为这个新老师读错,不来上学。时人为诗嘲曰:‘都都平丈我,学生满堂坐。

郁郁乎文哉,学生都不来。’” ------------------------------------------------------------ 某日,惠风和畅,旭日暖耀,余与余友四人聚于鄙室,棱短,风起余寒,于是余有叹曰,“嗟乎,时运不济,蛟龙困于浅水,风云藏于幼松。

专业不热谁之过欤?天之过也!” 余友亦叹曰,“天命吾以大任,苦之筋骨,中文系之凄惨,无乃尔是过欤!” 他友摇头击缶,曰,“中文之凄惨,其可为横行五洲之不齐,然尔化学之荒谬,常在于偏僻,常人之不解,故吾之筋骨之苦,非汝三人可以明知。” 另一人闭口不语,余皆治其生之无穷,有者倍于吾,遂笑之曰,“兄之业可谓热也,妻儿可谓无饥矣,是也,非也?” 兄米色犹怒,出口皆惊,“尔之业可以维生,唯吾之业无望,何热之有?” 余三人皆探,初不语,良久,才答,“无脊椎动物语言学也!” ----------------------------------------------------------------- 一日晚,余漫步三教平台,但见一女翩然而来,长发飘飘,不禁为之侧目。

须臾走近,此女猛然 停住,注视与我。余暗道,“吾岂非很帅”!但见伊睁大双眼,嘴角抽动,吾 叹到“吾莫非太丑”? 却见伊双目愈瞪愈大,嘴亦越张越开。

吾大恐,暗道吾平日乃真君子,不曾冒犯 于她,何况不曾 相识?吾几欲转身远遁,忽听伊大喊一声“。

啊。

嚏!!!”。伊 揉揉鼻子,飘然远去。

吾已大汗淋漓矣。

文言文笑话和翻译

1. 两则古文笑话翻译

1、鼻子和眉毛争位置,鼻子说:“一切香味臭味,都是我先知道,我的功劳比较大。你是没用的东西,有什么功劳呢,怎么敢在我的上面呆着呢?”眉毛说:“这样,如果鼻子在(我)上面,时尚哪有这样的道理?”

2、有一个男子想过河,为没有渡船而愁苦。忽然见到有一只大龟,男子说:“乌龟哥,麻烦你载我过河去。我会吟诗来感谢你。”乌龟说:“先吟诗再渡河。”男子说:"不要被你骗了,先吟两句,过河后再因两句,怎么样?"龟说:“可以。”男子吟道:“…………”龟很高兴,就在男子过河。男子接着吟诗说:“…………”

2. 文言文翻译时出错的笑话,大家有没有啊

《黔之驴》的时候,要求学生翻译句子“驴不胜怒,蹄之”。一位叶姓同学翻译为“驴子比赛不能取胜,非常愤怒,埋怨这双蹄子”,也闹了一个有趣的笑话。其实,在这句话中,“胜”是“忍受”之意,读第一声,“怒”可以理解为“发怒”,“蹄”理解为“用脚踢”的意思,“之”代“老虎”,正确的翻译为“驴子忍不住发怒,用脚去踢老虎”

文言文翻译中一些古今义如果理解错误,也会闹笑话的,如陶渊明《归去来兮辞》里的“悟已往之不谏,知来者之可追”,就会有学生错误地翻译为:“以前知道我的人我就不发请柬了,后来的人还是可以追我的。”。正确的理解应该是“感悟到已经过去的错误再去挽救也是没有必要了,知道在未来的岁月里还可以努力地把事情做好,不让遗憾再次发生”。

《烛之武退秦师》中“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。”正确的翻译是:“我不能早一点重用你,现在事情紧急了才来请求你,是我的过错。”如果翻译成:“我不能早一些任用我的儿子,如今急着要一个儿子,这是我的过错。”那就是闹笑话了。

欢迎采纳 祝你学习进步

白话文文言文笑话

1. 古代的幽默笑话(白话文)

1.古代一个和尚得了重病,被人救回家,安置在了小姐的床上。

主人请了一个郎中,给和尚看病。由于和尚不能见风,郎中只好隔着棉被给厚脉。

郎中摸着和尚细嫩的手,以为是主人家的儿媳妇。说:“是月经不调,很可能是怀孕了。”

2.有个财主对佣人说:“你跟我到外面去的时候,要说些夸耀我家的大话,替我装装门面。”佣人点了点头。

这天,佣人跟财主到外面去,路上有人说:“最大的房子要算三清殿了。”佣人忙对人家说:“我家老爷的房子和三清殿一样大。”

过了一会儿,又听人说:“最大的船要算龙船了。”佣人又忙说:“我家老爷收帐的船和龙船一样大。”

回家的路上,又听人说:“最大的肚子要算牛肚子了。”佣人又忙对人家说:“我家老爷的肚子和牛肚子一样大。”

财主听了,气得胡子直翘。 3.从前,有个进士老爷,专横跋扈,不可一世。

有年春节,他为了炫耀,在自己的大门上贴了这么一副对联:父进士、子进士,父子皆进士;婆夫人,媳夫人,婆媳均夫人。正巧,镇上有个穷秀才,路过进士的家门,看见了这副对联。

他先是露出鄙视的神态,接着,又露出一丝得意的笑容。到晚上,他见四下无人,就悄悄地在对联上加改了一些笔画。

第二天一大早,进士的门前围满了大堆看热闹的人,他们有说有笑,议论纷纷,大家都称赞:“改得好!改得好!”门外的吵嚷声惊动了进士老爷,他连忙打开大门,一看,立即昏倒在门前的台阶上了。原来,进士门前的对联,已被秀才改成了这样: 父进土,子进土,父子皆进土; 婆失夫,媳失夫,婆媳均失夫。

4. 从前有个木匠和教书先生住在一起。木匠看不起先生,经常从古碑上查出一些难字来戏弄先生。

有一天,他发现“荼”字比“茶”字多一横,便写了个“荼壶”去问先生。先生不知是计,随便念成“茶壶”,木匠哈哈大笑:“连个‘荼’字都不认识还教书哩!”过了几天,先生从院子里找见一个破扫帚,他把扫帚圪垯锯下来刻成一个小毛猴,问木匠这个毛猴是用什么木料刻成的?木匠看了半天答不上来,先生笑道:“原来你当了一辈子木匠,也有不认得的木料!” 5。

自称王八 一个师爷胸无点墨,一心想升官发财,为了巴结讨好上司,特地设了丰盛的酒席,宴请县官。 喝酒时,师爷讨好地问:“太爷有几位公子?”县官不假思索地说:“有犬子二人,你呢?” 县官反问,可把师爷难住了。

他暗暗想:“县太爷还谦称自己的儿子为‘犬子’,我该怎么称呼自己的孩子呢?”寻思了一会儿,只好答道:“我只有一个五岁的小王八。” 6。

赶考 有一个读书人准备去赶考,他日夜发愁,那副怪模样弄得妻子莫名其妙。她说:“瞧你那窝囊样,难道男人写文章比女人生孩子还不好受吗?”读书人叹道:“女人生孩子比起写文章来,总还是容易些呵!”女人又问:“为什么?”读书人回答: “女人肚子里有孩子,总是能生下来的,而我腹中空空如也,怎么能写出文章来呢?” 7。

爬灰的老秀才 前有个老秀才,自命不凡,常说自己知天地,通鬼神,谁生个什么病,只要他写篇文章跟鬼神通融一下就会好的。他儿子是个货担郎,常年在外,这老 *** 就在家里爬灰。

一日,他媳妇舂米用力过猛,把她的尴尬地方撞了一下,顿时红肿,疼痛难忍,她便要老秀才写篇文章通融通融,老秀才a欣然领命。可是怎么写呀,直接写是对菩萨的大不敬,他搜索枯肠,捻断几茎须,正为难之际,听见隔壁有人说话,他灵机一动,一挥而就,写成妙文一篇:媳妇舂米用力,撞坏 *** 隔壁。

恳请菩萨保佑, 好了大家得益! 8、从前,有个主人用藕来招待客人,他把藕梢切下来端出去请客人吃,却把好的那段藕留在厨房里。这事被客人发现了,便故意对主人说:“我常常读诗,曾经读到过这样的诗句:‘太华峰头玉并莲,开花十丈藕如船。

’过去,我一直怀疑这诗句写得不真实,哪有像船那么长的藕呢?今天,我才相信了这诗句写得真。” 主人问他:“为什么呢?” 客人说:“你看这藕,藕梢在这里,可是藕 *** 那一段不是还在厨房里吗?” 9、一个秀才遇见一个和尚,秀才想出和尚的丑,便问和尚:“师傅,秃驴的秃字怎么写?”和尚说:“就是秀才的秀字, *** 略为弯弯掉转就是了。”

10、有一子弟不学无术,但却爱卖弄斯文,“之乎者也”时不离口,以至其岳父甚轻之。 一日,岳父有疾卧床不起,此子弟前往探之。

到其家,入岳父室见其卧于床即摇头日:“岳父大人何以病之?”岳父见其酸相而不答理。 子弟见其不答又日:“何不请先生乎”?岳父凝然闭目不理。

子弟茫然日:“莫非是——死者?”话一离口,岳父立即从床跃起用瓷枕恨恨向其一抛,子弟抱头滚地闪枕惊呼日:“险也!!”。 11、传说南朝梁代时有一位书生,为人呆痴但又有些口才。

他从来没见过羊。有一次,别人 送给他一只漂亮的羚羊,他以为是一般的羊,便用绳子拴住羚羊的脖子,牵到集市上去卖。

他讨要的价钱并不多,但卖了好多次都没卖掉。后来集市上的人们知道了这卖羊的书生原来 很痴呆愚钝,众人便暗暗地牵来一只猕猴偷换了羚羊。

这书生看到猕猴,还以为是他的羚羊 呢,只是奇怪它为何没了角,样子也变了;又看见猕猴乱蹦乱跳。

2. 古代文言文小笑话精选

问题不合适。

网上,书店都有。例如: 笑话一担 【原文】 秀才年将七十,忽生一子。

因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。

次年,又生一子。笑曰:62616964757a686964616fe58685e5aeb931333365643661“如此老年,还要生儿,真笑话也。”

因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。”

【译文】 有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。

第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。”于是取名为“笑话”。

三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。” 引避 【原文】 有势利者,每出逢冠盖,必引避。

同行者问其故,答曰:“舍亲。”如此屡屡,同行者厌之。

偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。”

【译文】 有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。”

这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说:“那个乞丐是我的亲戚。”

爱虚荣的人就问:“你怎么有这样的穷亲戚?”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。” 吃橄榄 【原文】 乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。

乡人取啖,涩而无味,因问同席者曰:“此是何物?”同席者以其村气,鄙之曰:“俗。”乡人以“俗”为名,遂牢记之,归谓人曰:“我今日在城尝奇物,叫名‘俗’。”

众未信,其人乃张口呵气曰:“你们不信,现今满口都是俗气哩。” 【译文】 有个农夫进城赴宴,席中有橄榄。

农夫拿到嘴里吃,既涩嘴又不好吃,于是问同席的人说:“这是什么东西?”同席的人认为他粗俗,鄙视地说:“俗。”农夫以为“俗”是橄榄名,便牢记在心,回家后对人说:“我今天在城里吃到一种稀奇的果子,名叫‘俗’。”

大家听了不相信,农夫便张口呵气说:“你们不信,现在我满口都是俗气哩。” 嘲滑稽客 【原文】 一人留客午饭,其客已啖尽一碗,不见添饭。

客欲主人知之,乃佯言曰:“某家有住房一所要卖。”故将碗口向主人曰:“椽子也有这样大。”

主人见碗内无饭,急呼使童添之。因问客曰:“他要价值几何?”客曰:“于今有了饭吃,不卖了。”

【译文】 有个人留客人吃午饭,那个客人已吃完了一碗,没有人为他添饭。客人想要主人晓得,就假装说道:“某家有住房一所要卖。”

接着故意将碗口对着主人说:“椽子也有碗口这样粗。”主人看到碗内没有饭了,急忙呼喊仆童给他添饭。

随即向客人问道:“他卖多少钱?”客人回答说:“如今有了饭吃,不卖了。” 圆谎 【原文】 有人惯会说谎。

其仆每代为圆之。一日,对人曰:“我家一井,昨被大风吹往隔壁人家去了。”

众以为从古所无。仆圆之曰:“确有其事。

我家的井,贴近邻家篱笆,昨晚风大,见篱笆吹过井这边来,却像井吹在邻家去了。”一日,又对人曰:“有人射下一雁,头上顶碗粉汤。”

众又惊诧之。仆圆曰:“此事亦有。

我主人在天井内吃粉汤,忽有一雁堕下,雁头正跌在碗内,岂不是雁顶着粉汤。”一日。

又对人曰:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一些空隙也没有。”仆人攒眉曰:“主人脱煞,扯这漫天谎,叫我如何遮掩得来。”

【译文】 有个人习惯说谎话,他的仆人每次都替他圆谎。有一天,他对人说:“我家的一口井,昨天被大风吹到隔壁家去了。”

大家认为这样的事从古到今都没有过。他的仆人为他圆谎说:“确实有这样的事,我家的井挨近邻家的篱笆,昨晚风大,把篱笆吹到井这边来,就像井吹到邻居家去了。”

一天,他又对人说:“有人射下一只雁,头上顶碗粉汤。”大家又非常惊讶,不相信他说的话。

他的仆人又为他圆谎说:“这件事也有,我主人在天井内吃粉汤,忽然,有一只雁掉下来,雁头正好跌在碗里,岂不是雁头顶着粉汤?”又一天,他又对别人说:“寒家有顶温天帐,把天地遮得严严的,一点空隙都没有。”仆人听了这话,很为难地皱着眉头说:“主人说得太过分了,扯这漫天大谎,叫我怎么遮掩得来。”

利水学台 【原文】 秀才家丁,把娃娃撒尿,良久不撒,吓之曰:“学台来了。”娃娃立刻撒尿。

秀才问其故,答曰:“我见你们秀才一听学台下马,吓得尿屎齐出,如此知之。”秀才叹曰:“想不到这娃娃能承父志,克绍书香;更想不到这学台善利小水,能通二便。”

【译文】 秀才家里的仆人,抱娃娃撒尿,很长时间小孩也不撒。仆人就吓唬他说:“学台来了。”

娃娃立刻就撒尿。秀才问他为什么,回答道:“我见你们秀才一听学台来了,吓得尿屎都出来了,所以就这样吓唬他。”

秀才感叹地说:“想不到这娃娃能继承父亲的志愿,接续书香;更想不到。

3. 讨厌的文言文作文

文言文是与现今生活完全脱节的一种文句形式。

文言文不仅现在不用,就是在古代人们日常生活中也不使用。它只是古代的书面用语。

有两则古代笑话这么说:明代赵南星《笑赞》中说:“一秀才买柴,曰:‘荷薪者过来。’卖柴者因‘过来’二字明白,担到面前。

问曰:‘其价几何?’因‘价’字明白,说了价钱。秀才曰:‘外实而内虚,烟多而焰少,请损之。

’卖柴者不知说甚,荷的去了。”还有一则古代笑话说:一秀才晚上睡觉被蝎子蜇了,喊老婆说:“贤妻,迅燃银灯,你夫为毒虫所袭!”连说几遍,老婆不知其意。

书生实在忍不住了,喊叫道:“老婆子,快点灯,蝎子蜇着我了!”老婆这才明白了丈夫的意思……这两则笑话就可以证明文言文与古代人们日常生活严重脱节。古代人说话大概就像电视剧《三国演义》那样子,一般人是能够听懂的。

老师给学生讲课,可能用的也是白话,象今天我们讲解文言文一样。孔夫子的《论语》中就保留着一些口语的东西。

既然古时候人们也说白话,那文人为啥就不用白话的形式进行写作呢?我想,大概一是他们怕浪费纸张。很早的时候是没有纸张的,文字刻在甲骨、竹简上,写在布帛上,成本高,当然文章要简练。

二是如果不用文言文写作就显得没有文化,文人就觉得丢人,所以不用白话。例如唐代张打油用白话写了一首诗,后来遭到挖苦讽刺嘲笑。

中国的文化革命,首先是从语言文字方面入手的。新文化运动与五四时期的语言革命对中国人民的思想现代化具有无与伦比的推动力。

胡适等人认为“文言的文字可读而听不懂”,“乃是一种半死的文字”,所以必须要有一种活的工具来代替已死或垂死的工具。在胡适他们的推动下,白话文的普及轰轰烈烈,并出奇地顺利。

中国迅速地推进白话文,大量地引进西方的文法语法结构、拼音字母、阿拉伯数字、标点符号、数理化公式等等,使得中国终于与现代社会接轨。如果没有语言文字方面的改革,如果不引入西方的新东西,那中国本乡本土的文言文该如何承载现代这铺天盖地的信息量呢?中国该如何汇入到这浩浩荡荡的世界洪流中去呢?文言文改革为白话文当然是好事,但改革后也出现了新的问题:今天,我们每个人不仅得花费大量的精力去学习现代汉语,还得花费大量精力去学习那些被称作中国文化精髓而实用价值少之又少的文言文。

语文是学生的主课,一个人从小学到大学一直在学,耗神费力地学习了半辈子,但许多人还是文字识不全,句子不会译,文章写不好,知识学不完……唉,这讨厌的文言文……PS:大家同意的顶一下+2,不同意的也谈谈自己的想法,谢谢。

4. 古文经典笑话

都都平仗我,学生满堂坐。

郁郁乎文哉,学生都不来。” 笑话大概是这样:有私塾老师授论语,‘郁郁乎文哉’错念成了‘都都平丈我’。

后来换了一位新私塾老师正确的念‘郁郁乎文哉’时,学生认为这个新老师读错,不来上学。时人为诗嘲曰:‘都都平丈我,学生满堂坐。

郁郁乎文哉,学生都不来。’” ------------------------------------------------------------ 某日,惠风和畅,旭日暖耀,余与余友四人聚于鄙室,棱短,风起余寒,于是余有叹曰,“嗟乎,时运不济,蛟龙困于浅水,风云藏于幼松。

专业不热谁之过欤?天之过也!” 余友亦叹曰,“天命吾以大任,苦之筋骨,中文系之凄惨,无乃尔是过欤!” 他友摇头击缶,曰,“中文之凄惨,其可为横行五洲之不齐,然尔化学之荒谬,常在于偏僻,常人之不解,故吾之筋骨之苦,非汝三人可以明知。” 另一人闭口不语,余皆治其生之无穷,有者倍于吾,遂笑之曰,“兄之业可谓热也,妻儿可谓无饥矣,是也,非也?” 兄米色犹怒,出口皆惊,“尔之业可以维生,唯吾之业无望,何热之有?” 余三人皆探,初不语,良久,才答,“无脊椎动物语言学也!” ----------------------------------------------------------------- 一日晚,余漫步三教平台,但见一女翩然而来,长发飘飘,不禁为之侧目。

须臾走近,此女猛然 停住,注视与我。余暗道,“吾岂非很帅”!但见伊睁大双眼,嘴角抽动,吾 叹到“吾莫非太丑”? 却见伊双目愈瞪愈大,嘴亦越张越开。

吾大恐,暗道吾平日乃真君子,不曾冒犯 于她,何况不曾 相识?吾几欲转身远遁,忽听伊大喊一声“。

啊。

嚏!!!”。伊 揉揉鼻子,飘然远去。

吾已大汗淋漓矣。

5. 搞笑文言文

屠户创业未半而曾不能损魁父之丘。

今天下浩浩汤汤,方圆七里,此诚能以径寸之木,为坻,为屿,为堪,为岩。然侍卫之臣其龌龊亦耐不得,忠志之士千里冰封,万里雪飘,盖追屠户终日看场中美色,愈看愈入。

诚宜伐竹取道,去国怀乡,不宜开张圣听,面刺寡人之过,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为臭油坏酱,陟罚臧否,鳞次栉比。

若有作奸犯科及为忠善者,宜示其尻尾,袒胸露乳,以昭陛下之不惠。侍中侍郎虞世南,张睢阳,张方平等,此皆禽兽,跳踉大㘎,是以屠户简拔似与游者相乐。

愚以为读书之事,悉以咨之,必能读《点击》至四鼓,洒然不倦。将军黔之驴,性行甚爱一鸣,晓畅军事,试用于昔日,屠户称其“两股战战,几欲先走”是以众议举仲永为太守。

愚以为论战之事,悉以咨之,必能使其旗靡,其辙乱,环而攻之而不胜。亲脚扑朔,远眼迷离,此先汉所以百废具兴也;亲眼迷离,远脚扑朔,此后汉所以颓然乎其间也。

屠户在时,每与臣弛担持刀,眈眈相向,未尝不叹息于吾射不精乎。太行,王屋,邻人京城氏之子,操蛇之神,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之倾覆,终无所成。

臣本没分晓的纯汉,高可二黍许,躬耕于隐土之北,苟全性命于荡倚冲冒,不求闻达于滁人。屠户不以臣凶强侠气,顾左右而言他,三顾臣于破山寺中,由是感激,遂许屠户以其境过清,不可久居。

后值倾覆,受任于尻尾之际,奉命于两股之间,尔来至则无可用矣。屠户知臣停杯投箸不能食,故临崩寄臣以径寸之木。

受命以来,左牵黄,右擎苍,只识弯弓射大雕,恐托付不效,以伤先帝少年狂,故凭阑袖拂张睢阳,惴惴焉摩玩之不已。今南海已定,兵革非不坚利,米粟非不多,当奖率三军,八百里麾下炙,杂然而前陈者。

此臣所以报屠户乘风归去之职分也。至于负者歌于途,行者休于树,则虞世南,睢阳,方平之任也。

愿陛下为伊消得人憔悴。不效,则毙之,以告屠户之刀。

若无小说家言,则责世南,睢阳,方平之慢。陛下亦会宾客大宴,断其喉,尽其肉。

臣不胜受恩感激今当远离,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

6. 【翻译文言文《矛与盾》、《郑人买履》.】

矛与盾 原文: 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也. 译文: 楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了. 中心思想 《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾. 作者介绍 韩非子(约公元前280—前233)即韩非.我国战国末期思想家、政治家.是当时著名思想家荀卿的学生.韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者.秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦.他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇.他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”(氓)平等;反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;同时还提出“术”(君主驾驭臣民的手段)和“势”(君主的权力)来和“法”相辅相成. 郑人买履 解 释 用来讽刺只信教条,不顾实际的人. 出 处 《韩非子·外储说左上》 用 法 主谓式;作定语、状语;含贬义 近义词 生搬硬套、死搬教条 灯 谜 河南人买鞋 典故 郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度.」反归取之.及反,市罢,遂不得履. 人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也.」 译文: 郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上.他匆忙去到集市上,忘了带那尺码.他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了.」又转回家去取.等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋. 有人问他说:「你为什么不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县. 履——音吕,革履,就是鞋子. 度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子. 之——文言代名词,这里指量好的尺码. 坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具. 操——操持,带上、拿着的意思. 罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散. 无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思. 评点 这个郑国人犯了教条主义的错误.他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到.而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的.有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信.在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理.这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁. 白话文典故:古时郑国有一个人想买一双鞋,就在家里把自己脚的大小量好了尺寸.他来到了集市上卖鞋的店铺里,看好了一双鞋,正准备买的时候,忽然发现自己量好的尺寸放在家里忘了带来了,就说忘了带尺寸,回家拿来尺寸再买,所以就往回走.旁边的人问他,你给自己买鞋,为啥不直接试试大小,非按原本的尺寸干啥?郑国的那人就说,我宁可相信我量的尺寸合适,脚却不一定准确.后来人们就用“郑人买履”来形容和讥笑那些不顾客观实际,搞教条主义的人.。

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 100个古文小笑话(100个古文小笑话及翻译)

评论 抢沙发