笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

小古文笑话(古文笑话集)

本文目录一览:

小古文一字变大的道理

道理是:一字变大文言文,则笑话当然不是嘲弄幼儿的,它告诉我们,做任何事情仅是机械照搬,不是从意义上去把握,那就要闹出笑话的。

锯竿入城这篇小古文出自我国第一部笑话集笑林文中有几个可笑之人分别说明他们?

锯竿入城

【原文】鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

【译文】鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初(开始时)竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里,说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

注释

初:开始时。

执:握,持,拿。

亦:也,仍然。

计:计谋,办法。

俄:一会儿,不久。

老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。

吾:我。

圣人:最完善、最有学识的人。

矣:了。

何:疑问代词,怎么,为什么。

以:用。

遂:于是,就

拓展:

鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

小古文笑话(古文笑话集)插图

笑林小文言文

1. 浮白主人《笑林》 古文

⊙金眼睛

党进命画工 *** ,写成大怒,责画工曰:“前日见你画大虫,尚用金箔帖眼,偏我

消不得一双金眼睛乎?”

——(明)浮白斋主人撰《雅谑》

⊙秃 字

包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何

写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字, *** 略弯弯掉转就是。”

——(明)浮白斋主人撰《雅谑》

⊙韩信主考

宋壬戌科,秦桧之子熹,侄昌时、昌龄,一榜登第。时人愤恨,追问今岁知贡举为

谁。一士答曰:“是韩信。”人争辩其非。士笑曰:“若非韩信主考,如何乃取三

秦?”

——(明)浮白斋主人撰《雅谑》

⊙产 喻

一士屡科不利,其妻素患难产,谓夫曰:“中这一节,与生产一般艰难。”士曰:

“你是有在肚里,我却无在肚里。”

——(明)浮白主人辑《笑林》

⊙名读书

车胤囊荧读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇,问何往,门者曰:“出外

捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我

看今日这天不像个下雪的。”

——(明)浮白主人辑《笑林》

⊙豆 腐

一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。”异日至客家

客记其食性所好,乃以鱼肉中各和豆腐。其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝曰‘

豆腐是性命’,今日如何不吃?”答曰:“见了鱼肉,性命都不要了。”

——(明)浮白主人辑《笑林》

⊙卖 糕

有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。”又问:“既饿,何不食糕?”

曰:“是馊的。”(两曰皆低声而说)

——(明)浮白主人辑《笑林》

2. 求文言文翻译出自笑林

车胤用薄纱袋装着萤火虫当灯照着书,孙康利用雪的反光照明读书。有一天,孙康去拜访车胤,车胤不在家,便问开门的人车胤到哪里去了,人家回答说他白天到外面捉引火虫去了。后来有一天车胤去孙康家拜访,看见孙康无所事事的站在庭院中,所以车胤就问他为何不去读书,孙康回答:“我看今天的天色不像个会下雪的样子。”

附与这个笑话相关的典故:

“囊萤映雪”这则成语的囊萤是晋代车胤家贫,没钱买灯油,而又想晚上读书,便在夏天晚上抓一把萤火虫来当灯读书;映雪是晋代孙康冬天夜里利用雪映出的光亮看书。

晋代时,车胤从小好学不倦,但因家境贫困,父亲无法为他提供良好的学习环境。为了维持温饱,没有多余的钱买灯油供他晚上读书。为此,他只能利用白天这个时间背诵诗文。

夏天的一个晚上,他正在院子里背一篇文章,忽然见许多萤火虫在低空中飞舞。一闪一闪的光点,在黑暗中显得有些耀眼。他想,如果把许多萤火虫集中在一起,不就成为一盏灯了吗;于是,他去找了一只白绢口袋,随即抓了几十只萤火虫放在里面,再扎住袋口,把它吊起来。虽然不怎么明亮,但可勉强用来看书了。从此,只要有萤火虫,他就去抓一把来当作灯用。由于他勤学苦练,后来终于做了职位很高的官。

同朝代的孙康情况也是如此。由于没钱买灯油,晚上不能看书,只能早早睡觉。他觉得让时间这样白白跑掉,非常可惜。

一天半夜,他从睡梦中醒来,把头侧向窗户时,发现窗缝里透进一丝光亮。原来,那是大雪映出来的,可以利用它来看书。于是他倦意顿失,立即穿好衣服,取出书籍,来到屋外。宽阔的大地上映出的雪光,比屋里要亮多了。孙康不顾寒冷,立即看起书来,手脚冻僵了,就起身跑一跑,同时搓搓手指。此后,每逢有雪的晚上,他就不放过这个好机会,孜孜不倦地读书。这种苦学的精神,促使他的学识突飞猛进,成为饱学之士。后来,他当了一个大官。

3. 急求小古文无数篇

给了《世说新语》20篇,还是比较短的,网址给了,还有很多,可以自己去阅览一下

1.陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武

王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

2.周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。”

3.郭林宗至汝南造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭。诣黄叔度,乃弥日信宿。

人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂。澄之不清,扰之不浊,其器深广,

难测量也。”

4.李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升

其堂者,皆以为登龙门。

5.李元礼尝叹荀淑、锺皓曰:“荀君清识难尚,锺君至德可师。”

6.陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,

载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,馀六龙下食。文若亦小,坐着膝前。

于时太史奏:“真人东行。”

7.客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:

“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,

下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也。”

8.陈元方子长文有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决,咨于

太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

9.荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”

巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓

巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,

不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国。”

遂班军而还,一郡并获全。

10. 华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道。而

二门之里,两不失雍熙之轨焉。

11. 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去

之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:

“子非吾友也!”

12. 王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华

说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”

13. 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,

何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳

其自讬,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

14. 王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨

忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,

知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。

15. 晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。

16. 王戎云:“与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。”

17. 王戎、和峤同时遭大丧,具以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓

刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽

备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下

不应忧峤,而应忧戎。”

18. 梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤

中表之贫者。或讥之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“损有馀,补不足,天之道

也。”

19. 王戎云:“太保居在正始中,不在能言之流。及与之言,理中清远,将

无以德掩其言。”

20. 王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:“若使一恸果能伤人,浚冲

必不免灭性之讥。”

支持下,谢谢

4. 幽默短小的文言文

有钱夸口

【原文】

一人迷路,遇一哑子,问之不答,惟以手作钱样,示以得钱,方肯指引。此人喻其意,即以数钱与之。哑子乃开口指明去路,其人问曰:“为甚无钱装哑?”哑曰:“如今世界,有了钱,便会说话耳!”

【译文】

有个人迷了路,遇到一个“哑巴”,问而不答,“哑巴”只用手比划钱的模样,示意要给钱,才肯指引。迷路人明白其意思,马上拿出数钱给了“哑巴”。“哑巴”于是开口指明去路,迷路人问道:“为什么装哑?”“哑巴”说:“如今世界,有了钱,便会说话。”

摘自《笑林广记》,《笑林广记》是清代署名游戏主人收集而成,多取自明清笑话集。

5. 文言文笑林配曲

《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。

恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十。

自堂而出,随步辄减,比至于外,才于半在,闭目以受乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑(tǎng)矣。

《一笑》记曰:有客至,主人具蔬食,客不悦。主人谢曰:“家贫市远,不能得肉耳。”

客曰:“请杀我所乘之骡而食之。” 主人曰:“君何以归?” 客指阶前之鸡曰:“我借君之鸡乘之而归。”

世间悭吝之人古已有之,然《儒林外史》之严监生尤为著称,其二灯草之说贻笑大方。

6. 幽默短小的文言文

纪昌学射 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。

弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。

飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。

二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。 以告飞卫。

飞卫曰。“未也,必学视而后可。

视小如大,视微如著,而后告我。” 昌以牦悬虱于牖,南面而望之。

旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。

乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。 以告飞卫。

飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!” 译文如下,仅供参考: 甘蝇是古代擅长射箭的人。拉上满弓还未发射,鸟兽便都趴下了。

有个弟子飞卫,向甘蝇学习射箭,(技艺)又超过其师傅。纪昌,又向飞卫学习射箭。

飞卫说:“你先学不眨眼睛,然后才能谈及射箭。” 纪昌回到家,仰卧在妻子的织布机下,眼睛注视着梭子(练习不眨眼睛)。

二年后,即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮,他也不会眨眼。(他把这件事)告诉飞卫,飞卫说:“功夫还不到家,还要学会看东西才可以——把小的看大,把微小的看出显著,然后再来告诉我。”

纪昌用牦牛毛系着虱子悬挂在窗户上,从南面来练习看。十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;三年之后,感觉像车轮般大了。

看周围其余东西,都像山丘般大。于是就用燕国牛角装饰的弓,北方蓬杆造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛却没断。

(把这件事)告诉飞卫。飞卫高兴地跳高拍胸说:“你掌握技巧了。”

7. 半小时内搞定《笑林》译文

笑林广记 笑得好 等等古代笑话书里都有啊 举一例 笑林广记里的

《别字》:二蒙师死见冥王,一系读别字者,一系读破句者。勘 毕,别字者罚为狗,破句者罚为猪。别字者曰:“请为母狗。”王曰:“何 也?”曰:“《礼记》云:”临财母狗(毋苟)得,临难母狗(毋苟)免。 ‘所以愿为母狗。“ 译文(只是说大概的意思并不是直译) 两个启蒙老师死了去见阎王,一个老是读别字,一个老是断句错误。阎王看了他们的资料(生死簿),读别字的罚来生做狗,断句错误的罚为猪。喜欢读别字的说:‘请把我变成母狗’阎王问:‘为什么’他说:“《礼记》上面说‘面对钱财,母狗获得(不随便求取);面临危难,母狗豁免(不苟且偷生)。’”。所以想当母狗。

爆笑小古文里的古文是什么

爆笑小古文里的古文是什么呢?是一些引起人们欢快的名人佚事及笑话

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 小古文笑话(古文笑话集)

评论 抢沙发