笑话哦
很搞笑的冷笑话哦 !

英语狗年笑话(英语笑话 爆笑)

本文目录一览:

今年是什么年?狗年.用英语怎么说

What year is this year? The year of the dog.

1、The year of the dog的读音:英 [ðə jɪə(r) ɒv ðə dɒɡ],美 [ðə jɪr əv ðə dɔːɡ]。

2、释义:狗年。

3、例句:

This year, shops and restaurants are festooned with banners and decorations hailing the Year of the Dog.

今年,商店和饭店都挂满了横幅和装饰,以迎接狗年的到来。

If next year is the year of the dog, what was the name of last year?

假如明年是狗年,那么去年是什么年呢?

This year is the Year of the Dog.

狗年的主角当然是我们这些可爱的狗狗啦!

We wish everyone health, much happiness, and success in the year of the dog.

祝愿大家狗年幸福,身体健康,事业有成!

It is true that 2006 is the Year of the Dog in Chinese horoscopes, but it has also been the year when the dogs on the stock market turned into top performers.

2006年是中国农历的狗年,也是中国股市否极泰来的一年。

英语狗年笑话(英语笑话 爆笑)插图

狗年用英语怎么说啊

Year of the Dog 狗年

Year of the Dog 狗年

1.Year of the Rat 鼠年

2.Year of the Ox 牛年

3.Year of the Iiger 虎年

4.Year of the Rabbit 兔年

5.Year of the Dragon 龙年

6.Year of the Snake 蛇年

7.Year of the Horse 马年

8.Year of the Goat 羊年

9.Year of the Monkey 猴年

10.Year of the Rooster 鸡年

11.Year of the Dog 狗年

12.Year of the Boar 猪年

麻烦诸位朋友,给我说几个有关狗年或春节的笑话,或者是风俗故事和传说吧

解缙对春联

解缙自幼好字,出口成章。这年春节,他在后门上贴了一副春联:“门对千竿竹,家藏万卷书。”对门的员外看了很不高兴,心想只有像我这样的人家,才配贴这副对联,就命仆人把竹子砍了。不一会,家人来报,解缙的春联改成了:“门对千竿竹短,家藏万卷书长。”员外听了,非常恼火,令人把竹子连根挖出,不料解家的春联又改成为:“门对千竿竹短无,家藏万卷书长有。”

纪晓岚释春联

纪晓岚是清朝的大学士,有一次,他春节回家探亲,乡里有一家三兄弟请他写春联,他写了一副“惊天动地门户,数一数二人家”,横批是“先斩后奏”的春联。这一来可不得了,有人以“犯上”之名,告了他个欺君之罪。乾隆皇帝得知,立召纪晓岚回京查问,纪晓岚回道:“春联是我写的没错!这家老大是卖炮仗的,不是‘惊天动地门户’吗?老二是集市上管斗的,成天‘一斗、二斗’地叫,不是数一数二人家吗?老三是卖烧鸡的不是‘先斩后奏’吗?”一番话说得乾隆也笑了。

全家凑对联

古时候,有一人家十分迷信,凡事都要讨个吉利。年三十晚上,父亲的两个儿子商议说:“堂上要贴一副新春联,现在咱们每人说一句吉利话,凑出一副春联来。”两个儿子点头称是。父亲先捋着胡须念道:“今年好!”大儿子想了想也念道:“倒霉少。”二儿子接着又念道:“不得打官司!”念完了,大家称赞了一番,就由父亲执笔,写了一条没加标点的长幅,贴在堂屋的正中。第二天,邻居们来拜年。一进门,看见那副春联,大声念道:“今年好倒霉,少不得打官司!”

少爷写春联

从前有个少爷,平日吃喝玩乐,游手好闲,把他父亲留下的遗产都花光了,临近年关,连柴米也没有。除夕夜,这穷困潦倒的少爷写了一副对联自嘲,贴于门口:“行节俭事,过淡泊年。”村上有位老学究读后,慨叹不已,在对联的联首各加了一字,成了:“早行节俭事,免过淡泊年。”

猪年快乐的英语表达

猪年快乐的英文翻译是Happy Year of the Pig.

year的英式读法是[jɪə(r)];美式读法是[jɪr]。

作名词意思有年;年度;年龄;学年。

year of之后往往不搭用年份的数目,除非前面有定语。

pig的英式读法是[pɪɡ];美式读法是[pɪɡ]。

作名词意思有猪;猪肉;像猪一样的人。作动词意思是生小猪。

扩展资料:

一、happy的单词用法

adj. (形容词)

1、happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。

2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。

3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。

4、happy在句中还可用作宾语补足语。

二、year的单词用法

n. (名词)

1、year的基本意思是“年”,指地球绕太阳一周所需要的时间,通常为365天,有时也为366天,也可指与某物有关的“一年的时间”。year也可指一个人的“年龄,年岁”,还可指“学年,年度”。

2、year表示“…岁的”时,其后通常要加old一词,此时year前后都须有连字符,且不可用复数形式。

3、years在表示“好几年”时,前面一般不加many。如果指几十年,甚至更长的时间,则不能用years。

三、pig的单词用法

n. (名词)

pig的意思是“猪”,引申可表示“像猪一样贪吃,粗野的人”。

赞(0)
未经允许不得转载:笑话哦 » 英语狗年笑话(英语笑话 爆笑)

评论 抢沙发